Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen gleichermaßen waren viele » (Allemand → Néerlandais) :

Verehrte deutsche Kolleginnen und Kollegen, gleichermaßen waren viele europäische Länder über mehrere Jahrzehnte bestrebt, der nicht nachhaltigen Industrie ein Ende zu bereiten.

Ook al decennialang, geachte Duitse afgevaardigden, spannen veel Europese landen zich in om een einde te maken aan een sector die onhoudbaar is geworden.


- Herr Präsident, Herr Premierminister! Als vor sechs Monaten die Fragen der Kollegen so zahlreich waren, wie es nun um die belgische Präsidentschaft stehe, und man das Programm gelesen hatte, da waren viele hier im Hause noch voller Zweifel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, premier Leterme, toen de leden van dit Huis zes maanden geleden nog zoveel vragen hadden ten aanzien van het Belgische voorzitterschap en toen we het programma hadden gelezen, hadden vele leden ernstige twijfels.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Mavrommatis erstens zum guten Bericht und zu seiner exzellenten Zusammenarbeit mit allen Kollegen, die daran interessiert waren, und es waren viele, gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil beginnen met de heer Mavrommatis te feliciteren met zijn goede verslag en zijn uitstekende samenwerking met alle collega’s die belangstelling hadden voor dit onderwerp, en dat waren er veel.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Mavrommatis erstens zum guten Bericht und zu seiner exzellenten Zusammenarbeit mit allen Kollegen, die daran interessiert waren, und es waren viele, gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil beginnen met de heer Mavrommatis te feliciteren met zijn goede verslag en zijn uitstekende samenwerking met alle collega’s die belangstelling hadden voor dit onderwerp, en dat waren er veel.


Daher ist dies ein entscheidender Moment für den Fischereisektor in diesem Bereich, und dafür, dass dies möglich gemacht wurde, gilt meine volle Anerkennung der Arbeit von Kommissar Joe Borg und von Generaldirektor Jörgen Holmquist – die sich persönlich dafür eingesetzt haben, dieses Dossier voranzubringen – sowie ihren Dienststellen, mit denen ich Tag für Tag gearbeitet habe, und natürlich meinen Kollegen im Fischereiausschuss, die so klug und großzügig waren, viele Forderungen ihres lokalen Sektors aufzugeben, o ...[+++]

Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloze eisen van hun lokale achterban naast zich nee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen gleichermaßen waren viele' ->

Date index: 2023-10-11
w