Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen an dieser aussprache beteiligt hätten » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre äußerst interessant gewesen, wenn sich auch andere Kollegen an dieser Aussprache beteiligt hätten und wir die Antwort der Kommissarin und vielleicht auch die des Rates gehört hätten.

Het zou buitengewoon interessant zijn geweest om andere collega's in dit debat het woord te geven, om het antwoord van mevrouw de commissaris te horen en eventueel van de Raad.


Es wäre äußerst interessant gewesen, wenn sich auch andere Kollegen an dieser Aussprache beteiligt hätten und wir die Antwort der Kommissarin und vielleicht auch die des Rates gehört hätten.

Het zou buitengewoon interessant zijn geweest om andere collega's in dit debat het woord te geven, om het antwoord van mevrouw de commissaris te horen en eventueel van de Raad.


Dänemark Irland und das Vereinigte Königreich, hatten sich nicht an der Annahme dieser Verordnung beteiligt.

Het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken namen niet deel aan de vaststelling van deze verordening.


In dieser Auslegung sei ein Behandlungsunterschied eingeführt worden zwischen einerseits den Fahrern oder den Eigentümern eines Fahrzeugs, die einen Schaden erlitten hätten bei einem solchen Unfall, bei dem alle am Unfall beteiligten Fahrzeuge identifiziert worden seien, und andererseits den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs, die einen Schaden erlitten hätten bei einem Unfall, bei dem eines oder mehrere ...[+++]

In die interpretatie zou een verschil in behandeling worden ingevoerd tussen, enerzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij alle bij het ongeval betrokken voertuigen zijn geïdentificeerd en, anderzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij één of meerdere bij het ongeval betrokken voertuigen niet zijn geïdentificeerd, terwijl van die laatste voertuigen niet kan worden gezegd dat hun aansprakelijkheid on ...[+++]


Dänemark Irland und das Vereinigte Königreich, hatten sich nicht an der Annahme dieser Verordnung beteiligt.

Het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken namen niet deel aan de vaststelling van deze verordening.


Ich handle bestimmt nicht unüberlegt, denn ich teile die Besorgnisse aller Kollegen, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und wie sie auch in dieser Entschließung zum Ausdruck kommen.

Ik vind dit niet gemakkelijk, want ik deel de bezorgdheid van alle collega's die tijdens dit debat hebben gesproken en die in deze resolutie tot uitdrukking wordt gebracht.


Ich danke allen Kollegen, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, sowie allen, die an unserem Workshop sowie auf viele andere Weise mitgewirkt haben.

Ik wil alle collega’s bedanken voor hun bijdragen aan dit debat en verder iedereen die heeft meegewerkt aan de workshop en op andere manieren heeft meegeholpen.


Ich danke allen Kollegen, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, sowie allen, die an unserem Workshop sowie auf viele andere Weise mitgewirkt haben.

Ik wil alle collega’s bedanken voor hun bijdragen aan dit debat en verder iedereen die heeft meegewerkt aan de workshop en op andere manieren heeft meegeholpen.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]


Die Teilnehmer hatten einen organisatorischen Rahmen mit regelmäßigen Treffen geschaffen und waren an einem fortdauernden Prozeß geschäftlicher Verhandlungen beteiligt, der die Abstimmung ihrer jeweiligen Interessen bezweckte. Um ihre Pläne zu konzipieren und durchzuführen, ergriffen die Beteiligten Maßnahmen, die sie gemeinsam abgestimmt und vereinbart hatten, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Teilnahme an Treffen zur Absprache von Preisen, Markta ...[+++]

Het is mogelijk dat de gesprekken tot steeds veranderende allianties en zelfs tot dreiging met represailles of vijandige acties hebben geleid, doch zij vormden door artikel 85, lid 1, verboden kartelgedragingen, aangezien zij deel uitmaakten van een evoluerend proces van afbraken en deelovereenkomsten met als doel de vaststelling van prijzen, die coördinatie van prijsstijgingen en de toewijzing van markten en marktaandelen.


w