Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koll.
Kolleg
Kollegium
Vorlesung

Traduction de «kollege lászlo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kolleg | Kollegium | Koll. [Abbr.]

college | coll. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frauen sind am stärksten von Armut betroffen; es besteht also keine Lücke in dem Sinne, aber was tun wir – und diese Frage wird mein Kollege Lászlo Andor beantworten –, um die Frauen aus der Armutsfalle zu befreien?

Wat armoede betreft, gaan vrouwen aan kop. Dus in die zin is er geen kloof, Maar wat doen wij nu concreet om vrouwen uit de armoedeval te halen? Collega Lászlo zal die vraag beantwoorden.


Wenn Sie sich die verfügbaren Dokumente darüber ansehen, wer wie viel für die Roma-Bevölkerung ausgibt, dann werden Sie vor allem verstehen, dass unsere Regierungen Gelder nicht in bessere Lebensumstände der Roma-Bevölkerung investieren; aber dazu wird mein Kollege László Andor etwas sagen.

Als u in de beschikbare documenten leest wie hoeveel geld besteedt aan de Roma-bevolking, dan zal het u duidelijk worden dat onze regeringen, over het geheel genomen, geen fondsen benutten om te investeren in een beter leven voor de Roma-bevolking, maar het is aan mijn collega, László Andor, om daar meer over te zeggen.


Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer und zwanzig Jahre nachdem unser Kollege Lászlókés zu Beginn der rumänischen Revolution in Temeswar (Timişoara) in Siebenbürgen die Mauer des Schweigens durchbrochen hat, wurde mehr als einmal gesagt, dass wir im 21. Jahrhundert in der Europäischen Union keine alten und neuen Mitgliedstaaten mehr haben, sondern eine einzige Europäische Union.

Twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur en twintig jaar nadat onze collega Lászlókés aan het begin van de Roemeense revolutie in Temesvár (Timişoara), Transsylvanië, de muur van het zwijgen doorbrak, is meer dan eens gezegd dat er in de 21 eeuw geen oude en nieuwe EU-lidstaten zijn, maar één Europese Unie.


Aus diesem Grund haben wir Maßnahmen dargelegt, um die Mobilitätschancen, die jungen Menschen offen stehen, weiter zu verbessern, und darum haben mein Kollege in der Kommission, László Andor, und ich so viel Wert darauf gelegt, die Bedingungen für junge Leute, die auf den Arbeitsmarkt gelangen, zu verbessern.

Ook hebben we om deze reden maatregelen vastgesteld om de mobiliteitsmogelijkheden die voor jongeren beschikbaar zijn te versterken, en daarom ook hebben László Andor, mijn collega in de Commissie, en ik zoveel nadruk gelegd op de verbetering van de voorwaarden waaronder jongeren de arbeidsmarkt betreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn wenn László Kovács nicht der Staatssekretär von Gyula Horn gewesen wäre, Herr Kollege Pöttering, dann gäbe es die deutsche Einheit nicht.

Als Lazlo Kovac geen staatssecretaris was geweest van Gyla Horn, mijnheer Poettering, zou er nu geen Duitse eenheid zijn geweest.




D'autres ont cherché : kolleg     kollegium     vorlesung     kollege lászlo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollege lászlo' ->

Date index: 2021-03-21
w