Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koll.
Kolleg
Kollegium
Vorlesung

Vertaling van "kollege horáček " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kolleg | Kollegium | Koll. [Abbr.]

college | coll. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Kollege Horáček, ich möchte Sie darüber informieren, dass ich dem belgischen Ministerpräsidenten einen Brief geschrieben und um Aufklärung in dieser Frage gebeten habe. Ich möchte hier ganz offiziell vor dem Europäischen Parlament erklären: Wenn der Präsident des Europäischen Parlaments einen Gesprächspartner zu einem Gespräch einlädt, wie es beim Dalai Lama der Fall war – ich wollte ihn treffen, wollte mit ihm sprechen –, und dies durch die Verweigerung einer Visumerteilung unterbunden wird, dann sind unsere Rechte als Europäisches Parlament betroffen.

Mijnheer Horáček, il wil u hierbij meedelen dat ik een brief aan de Belgische premier heb geschreven waarin ik hem om opheldering vraag over deze kwestie, en ik wil het Parlement er officieel van in kennis stellen dat, wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement iemand voor een gesprek uitnodigt, zoals ik heb gedaan met de Dalai Lama – omdat ik hem wil ontmoeten en spreken – en dit onmogelijk wordt gemaakt vanwege de weigering om een visum af te geven, dit raakt aan onze rechten als Europese medewetgever, iets wat we niet moeten willen accepteren.


Nicht formal, aber faktisch. Deshalb verwahre ich mich gegen alle Versuche, hier Interpretationen vorzunehmen, die Kroatien – wie Kollege Horáček zu Recht gesagt hat – zur Geisel des Verfassungsprozesses machen würden. Natürlich müssen wir den Verfassungsprozess in diesem Jahrzehnt vorantreiben, natürlich brauchen wir den Verfassungsvertrag, dann können wir weiter schreiten, indem wir im nächsten Jahrzehnt eindeutig europäische Staaten wie die Staaten Südosteuropas zwischen Kroatien und Griechenland in die Europäische Union aufnehmen, an der Spitze Mazedonien, das bereits Kandidatenstatus hat.

Natuurlijk moeten wij het grondwetsproces in dit decennium vooruit helpen en natuurlijk hebben wij het Grondwettelijk Verdrag nodig. Wij moeten immers verder kunnen en in het volgende decennium zuiver Europese landen - zoals de landen van Zuidoost-Europa tussen Kroatië en Griekenland en bovenal Macedonië, dat de status van kandidaat-land al heeft - in de Europese Unie kunnen opnemen.


– Herr Präsident! Meine Fraktion begrüßt die vorliegende Entschließung, vor allem die Erwägung I und die Ziffern 8 bis 13, weil sie das Thema so erweitern, wie dies der Kollege Horáček und ich gewünscht haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie juicht de resolutie toe, vooral overweging I en de paragrafen 1 tot en met 13, waarin het onderwerp in een breder perspectief wordt geplaatst zoals collega Horáček en ik dat hebben gewenst.


Dies betrifft ebenso die Gefangenen in Sibirien, die unter unsäglichen Bedingungen darben – Kollege Horáček hat das angesprochen –, wie auch den Versuch, unabhängige Organisationen, also NGOs, so mundtot zu machen, wie dies mit den russischen Medien schon geschehen ist.

Dit geldt net zo goed voor de gevangenen in Siberië die onder onvoorstelbare omstandigheden gebrek lijden – collega Horáček meldde dit ook al – als voor de poging onafhankelijke organisaties, NGO’s dus, net zo de mond te snoeren als al met de Russische media is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Sache selbst: Der Kollege Horáček hat völlig zu Recht auf die Mängel hingewiesen, die im Beitrittsprozess Rumäniens und Bulgariens noch bestehen.

Terug naar de kwestie zelf: de heer Horáček heeft volledig terecht gewezen op de tekortkomingen die er nog zijn in het toetredingsproces van Roemenië en Bulgarije.




Anderen hebben gezocht naar : kolleg     kollegium     vorlesung     kollege horáček     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollege horáček' ->

Date index: 2024-09-28
w