Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kohärenz zwischen solchen nationalen systemen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Ziele sollen erreicht werden, indem Kohärenz zwischen der Vorgehensweise auf EU- und auf internationaler Ebene sowie Kohärenz zwischen den nationalen Bestimmungen und Flexibilität bei deren Umsetzung gewährleistet und sichergestellt wird, dass die Bestimmungen vor allem das Risiko im Blick haben und neu aufkommenden Bedrohungen gerecht werden.

Deze doelstellingen zullen worden verwezenlijkt door het garanderen van consistentie tussen de EU-aanpak en de internationale aanpak, het garanderen van consistentie tussen nationale regels alsook flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging ervan en het garanderen dat de regels risicogericht zijn en aangepast om nieuwe acute dreigingen aan te pakken.


Besonders wichtig ist es, für gemeinsame Konzepte und vollständige Kohärenz zwischen den nationalen Anpassungsstrategien und den nationalen Risikomanagementplänen zu sorgen.

Het is van bijzonder belang te zorgen voor gezamenlijke benaderingen en voor volledige aansluiting tussen nationale aanpassingsstrategieën en nationale risicobeheersplannen.


(b) Mitwirkung an einem europäischen Stromübertragungsnetz, das es ermöglicht, die unterschiedlichen Belastungen zwischen den nationalen Systemen auszugleichen, und das bessere Verbindungen zwischen Offshore- und Onshore-Energie zulässt;

(b) bij te dragen tot een Europees elektriciteitstransmissiesysteem dat het mogelijk maakt de lasten tussen de nationale systemen in evenwicht te brengen en dat voor een betere koppeling tussen offshore en onshore energie zorgt;


4. Der Rat NIMMT ferner die Fortschritte ZUR KENNTNIS, die die Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer nationalen Ziele im Anschluss an den Dialog mit der Kommission zwecks Prüfung der Kohärenz zwischen den nationalen und den europäischen Zielen erreicht haben.

4. De Raad NEEMT ook NOTA van de vorderingen van de lidstaten bij het vaststellen van hun nationale streefcijfers volgend op de dialoog met de Commissie om de samenhang tussen de nationale en de Europese doelstellingen te toetsen.


Der Berichterstatter schlägt eine stärkere Vereinfachung der Verfahren für europäische Fördermittel vor, indem die Kohärenz zwischen den nationalen und europäischen Finanzierungsprogrammen verbessert wird.

Verdere vereenvoudiging van de Europese financieringsprocedures is volgens hem nodig evenals meer samenhang tussen nationale en Europese financieringsprogramma's.


Verbesserung der Kohärenz zwischen den statistischen Systemen, wodurch die Fähigkeit gestärkt wird, dem Bedarf der Nutzer durch Kombination unterschiedlicher statistischer Quellen zu entsprechen;

De samenhang tussen de statistische systemen wordt verbeterd. Door verschillende statistische bronnen te combineren, kan beter op de gebruikersbehoeften worden gereageerd.


- Die Mitgliedstaaten sollten die Kohärenz zwischen ihren nationalen Reformprogrammen und ihrer geplanten Verwendung der Mittel im Bereich der Kohäsion und der ländlichen Entwicklung im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau sicherstellen.

- De lidstaten moeten zorgen voor samenhang tussen hun nationaal hervormingsprogramma en het beroep dat zij zullen doen op het Cohesiefonds en de middelen voor plattelandsontwikkeling in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten.


Die Kommission schlägt vor, die Ergebnisse des sozialen Dialogs besser sichtbar zu machen und die Kohärenz zwischen der nationalen und der Unionsebene zu verstärken.

De Commissie stelt voor de zichtbaarheid van de resultaten van de sociale dialoog te verbeteren en de samenhang tussen het nationale en het Europese niveau te verbeteren.


Die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung vor, die Ergebnisse des sozialen Dialogs besser sichtbar zu machen und die Kohärenz zwischen der nationalen und der Unionsebene zu verstärken.

De Commissie stelt in haar Mededeling voor de zichtbaarheid van de resultaten van de sociale dialoog te verbeteren en de samenhang tussen het nationale en het Europese niveau te versterken.


Im Rahmen der Koordinierung werden die Beziehungen zwischen den nationalen Systemen der sozialen Sicherheit auf der Grundlage einiger Grundprinzipien des Vertrags, insbesondere der Artikel 39 und 42, geregelt.

Door middel van coördinatie worden de verbanden tussen de nationale socialezekerheidsstelsels geregeld op basis van enkele grondbeginselen die voortvloeien uit het Verdrag, in het bijzonder uit de artikelen 39 en 42.


w