Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kohle stahl standen schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die verbliebenen Hochöfen der Eisen- und Stahlindustrie des zwanzigsten Jahrhunderts stellen eine der größten Herausforderungen für diejenigen dar, die eine intelligente Bewahrung des physischen Erbes dieser Industrie für das Verständnis der gemeinsamen Geschichte Europas als unerlässlich betrachten; Kohle und Stahl standen schließlich am Anfang der Europäischen Union.

De nog resterende hoogovens van de ijzer- en staalindustrie van de twintigste eeuw vormen een van de grootste uitdagingen voor degenen die menen dat een intelligent behoud van het materiële erfgoed van deze industrie essentieel is voor een goed begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis van Europa; kolen en staal stonden immers aan de wieg van de Europese Unie.


– (NL) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Kohle und Stahl standen am Anfang der Europäischen Union im Mittelpunkt und stehen dort nach wie vor, wenn auch als Teil einer völlig anderen Agenda der Globalisierung, des Klimawandels und der Energiefragen. Alle Mann an Deck, um es so auszudrücken.

– (NL) Voorzitter, rapporteur, dames en heren, kolen en staal stonden centraal bij de start van de Europese Unie en dat is nog steeds het geval, evenwel in een heel andere agenda van globalisering, klimaatverandering en energievraagstukken.


– (NL) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Kohle und Stahl standen am Anfang der Europäischen Union im Mittelpunkt und stehen dort nach wie vor, wenn auch als Teil einer völlig anderen Agenda der Globalisierung, des Klimawandels und der Energiefragen. Alle Mann an Deck, um es so auszudrücken.

– (NL) Voorzitter, rapporteur, dames en heren, kolen en staal stonden centraal bij de start van de Europese Unie en dat is nog steeds het geval, evenwel in een heel andere agenda van globalisering, klimaatverandering en energievraagstukken.


Seit der Gründung der ersten Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Vertrag von Paris vom 18.4.1951), den sechs westeuropäische Länder geschlossen hatten, wurde das gemeinschaftliche Aufbauwerk auf 27 europäische Staaten erweitert, und ihr Tätigkeitsbereich wurde durch den Vertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft/Euratom (Verträge von Rom vom 25.3.1957) und schließlich durch den ...[+++]

Sinds de oprichting van de eerste Europese Gemeenschap (de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal: Verdrag van Parijs van 18.4.1951), waarin zes West-Europese landen werden verenigd, heeft het communautaire project zich uitgebreid tot 27 Europese landen en is de werkingssfeer uitgebreid met nieuwe terreinen in de vorm van de Economische Gemeenschap en de Gemeenschap voor Atoomenergie/Euratom (Verdragen van Rome van 25.3 1957), en in een later stadium de Europese Unie (Verdrag van Maastricht van 7.2.1992).


Seit der Gründung der ersten Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Vertrag von Paris vom 18.4.1951), den sechs westeuropäische Länder geschlossen hatten, wurde das gemeinschaftliche Aufbauwerk auf 25 europäische Staaten erweitert, und ihr Tätigkeitsbereich wurde durch den Vertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom) (Verträge von Rom vom 25.3.1957) und schließlich durch den ...[+++]

Sinds de oprichting van de eerste Europese Gemeenschap (de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal: Verdrag van Parijs van 18.4.1951), waarin zes West-Europese landen werden verenigd, heeft het communautaire project zich uitgebreid tot 25 Europese landen en is de werkingssfeer uitgebreid met nieuwe terreinen in de vorm van de Economische Gemeenschap en de Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) (Verdragen van Rome van 25.3 1957), en in een later stadium de Europese Unie (Verdrag van Maastricht van 7.2.1992).


Um schließlich die Nettoerträge gegen das ihnen zugrunde liegende Vermögen abzugrenzen, sollten diese Erträge als "Forschungsfonds für Kohle und Stahl" bezeichnet werden.

Om de netto-ontvangsten te onderscheiden van het vermogen dat die voortbrengt, moeten deze eerste ten slotte het "Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal" worden genoemd.


Schließlich wird am 18. April 1951 in Paris der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) unterzeichnet; er tritt am 23. Juli 1952 in Kraft und seine Laufzeit ist auf fünfzig Jahre begrenzt.

Uiteindelijk wordt op 18 april 1951 te Parijs het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ondertekend. Het wordt van kracht op 23 juli 1952 voor een duur van 50 jaar.


Die Kommission sollte schließlich für die Komplementarität und Synergie der aus dem Kohle- und Stahlfonds und dem FE-Forschungsprogramm finanzierten Untersuchungen sorgen, indem Vertreter der GD Forschung und der Gemeinsamen Forschungsstelle in die Sachverständigen Kohle und Stahl einbezogen werden, die die Kommission bei der Verwaltung des Programms unterstützen soll.

Tenslotte moet de Commissie ook zorgen voor de complementariteit en synergie tussen het onderzoek dat wordt gefinancierd uit het Kolen- en staalfonds en het kaderprogramma OO, door vertegenwoordigers van het DG Onderzoek en van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek te betrekken bij de Groep Deskundigen Kolen en Staal, die wordt geacht de Commissie te assisteren bij het beheer van het programma.


Schließlich wird am 18. April 1951 in Paris der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) unterzeichnet; er tritt am 23. Juli 1952 in Kraft und seine Laufzeit ist auf fünfzig Jahre begrenzt.

Uiteindelijk wordt op 18 april 1951 te Parijs het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ondertekend. Het wordt van kracht op 23 juli 1952 voor een duur van 50 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohle stahl standen schließlich' ->

Date index: 2024-03-07
w