Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kofinanziert wird maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus bietet eine Fazilität für technische Hilfe, die von der EU mit 2 Mio. EUR kofinanziert wird, Maßnahmen des Kapazitätsaufbaus und Unterstützung für private Finanzinitiativen, um die Nachhaltigkeit des Gesamtkonzepts zu verbessern.

Daarnaast kunnen particuliere financieringsinitiatieven voor capaciteitsopbouw en steun ook terecht bij een technische faciliteit, die voor een bedrag van 2 miljoen euro wordt medegefinancierd door de EU. Dit zorgt ervoor dat de algemene aanpak een duurzamer karakter heeft.


der Förderung der Maßnahmen, durch die es Fördereinrichtungen im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme ermöglicht wird, Erstattungssätze anzuwenden, die sich von denen in Artikel 28 Absatz 3 unterscheiden, wenn ein Teilnehmer oder eine Maßnahme von einem oder mehreren Mitgliedstaaten kofinanziert wird.

de financiering van de acties, waarbij financieringsorganen op het gebied van elektronische componenten en systemen andere dan de in artikel 28, lid 3, vermelde vergoedingspercentages mogen toepassen wanneer een deelnemer of een actie door een of meer lidstaten wordt meegefinancierd.


Im Falle mehrjähriger Maßnahmen im Sinne von Artikel 14 Absatz 6 des Basisrechtsakts wird nur derjenige Teil der Maßnahme, der im Rahmen eines Jahresprogramms kofinanziert wird, als Projekt betrachtet, auf das diese Regeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben anzuwenden sind.

In het geval van meerjarenacties in de zin van artikel 14, lid 6, van de basisbeschikking wordt alleen het door een jaarprogramma medegefinancierde gedeelte beschouwd als een project voor de toepassing van deze subsidiabiliteitsregels.


3. nimmt zur Kenntnis, dass nur ein Teil der von den belgischen Behörden durchgeführten Maßnahmen vom EGF kofinanziert wird; Maßnahmen, die bei Massenentlassungen in Belgien zwingend vorgeschrieben sind und bei denen es sich um Standardtätigkeiten handelt, sind daher nicht Bestandteil des EGF-Antrags;

3. merkt op dat slechts een deel van de maatregelen die door de Belgische autoriteiten worden uitgevoerd door het EFG zullen worden medegefinancierd; wijst erop dat maatregelen die verplicht zijn in het kader van de procedures voor collectieve ontslagen in België en die tot de standaardactiviteiten behoren daarom geen deel uitmaken van de EFG-aanvraag;


der Förderung der Maßnahmen, durch die es Fördereinrichtungen im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme ermöglicht wird, Erstattungssätze anzuwenden, die sich von denen in Artikel 28 Absatz 3 unterscheiden, wenn ein Teilnehmer oder eine Maßnahme von einem oder mehreren Mitgliedstaaten kofinanziert wird.

de financiering van de acties, waarbij financieringsorganen op het gebied van elektronische componenten en systemen andere dan de in artikel 28, lid 3 vermelde vergoedingspercentages mogen toepassen wanneer een deelnemer of een actie door een of meer lidstaten wordt meegefinancierd.


Im Falle mehrjähriger Maßnahmen im Sinne von Artikel 15 Absatz 6 des Basisrechtsakts wird nur derjenige Teil der Maßnahme, der im Rahmen eines Jahresprogramms kofinanziert wird, als Projekt betrachtet, auf das diese Regeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben anzuwenden sind.

In het geval van meerjarenacties in de zin van artikel 15, lid 6, van de basisbeschikking wordt alleen het door een jaarprogramma medegefinancierde gedeelte beschouwd als een project voor de toepassing van deze subsidiabiliteitsregels.


Im Falle mehrjähriger Maßnahmen im Sinne von Artikel 13 Absatz 6 des Basisrechtsakts wird nur derjenige Teil der Maßnahme, der im Rahmen eines Jahresprogramms kofinanziert wird, als Projekt betrachtet, auf das diese Regeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben anzuwenden sind.

In het geval van meerjarenacties in de zin van artikel 13, lid 6, van de basisbeschikking, wordt alleen het door een jaarprogramma medegefinancierde gedeelte beschouwd als een project voor de toepassing van deze subsidiabiliteitsregels.


6. fordert, dass die Umsetzung dieser Pläne nur dann durch Gemeinschaftsmittel, vor allem durch die Strukturfonds, den ELER, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Solidaritätsfonds, kofinanziert wird, wenn die betroffenen Gebiete in ihrer Gesamtheit mit endemischen und passenden Baumarten wiederaufgeforstet werden und der vernichtete Wald ersetzt wird und wenn Maßnahmen ergriffen werden, die darauf abzielen, eine solche Katastrophe künftig zu verhindern;

6. verlangt dat de medefinanciering door communautaire fondsen van de uitvoering van dergelijk plannen, met name uit de structuurfondsen, het Europees landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), het cohesiefonds en het Europese solidariteitsfonds, afhankelijk moet worden gesteld van een daadwerkelijke herbebossing van de totaliteit van de geteisterde gebieden met bomen van lokale equivalente variëteiten ter vervanging van het voormalige bos en op maatregelen die erop gericht zijn om een herhaling van dergelijke rampen te voork ...[+++]


Zu diesen Projekten gehören insbesondere das so genannte Forschungsprojekt „NECESSITY“, das 2004 anlief und das Ziel verfolgt, Maßnahmen zur Reduzierung der Beifänge von Kleinwalen in Fischereien mit pelagischen Schleppnetzen zu entwickeln, sowie das so genannte Projekt „SCANS 2“, das im Rahmen des Programms LIFE – dem Finanzierungsinstrument für die Umwelt – kofinanziert wird und dessen Ziel die Aktualisierung der wissenschaftlichen Schätzungen der Abundanz von Kleinwalen in den europäischen Atlantikgewässern ist ...[+++]

Dergelijke projecten omvatten met name het zogeheten NECESSITY-onderzoeksproject, dat in 2004 is gestart met het doel maatregelen te ontwikkelen tot vermindering van de bijvangst van walvisachtigen in visserijtakken die gebruik maken van pelagische trawls, alsmede het zogenaamde SCANS 2-project, medegefinancierd uit hoofde van LIFE – het financieel instrument voor het milieu – dat is gericht op het actualiseren van de wetenschappelijke schattingen van de omvang van de populaties kleine walvisachtigen in de Europese Atlantische wateren.


Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass dieses Projekt im Rahmen des 3. GFK kofinanziert wird, mitteilen, welche Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um dieses Verbrechen am Weltkulturerbe zu verhindern und sicherzustellen, dass diese archäologische Stätte wiederhergestellt und entsprechend erschlossen wird?

Dit project wordt medegefinancierd met middelen van het derde communautair bestek. Kan de Commissie aangeven welke maatregelen zij van plan is te gaan nemen om deze cultuurmisdaad te voorkomen en te bewerkstelligen dat deze archeologische vindplaats in zijn oorspronkelijke toestand wordt gehandhaafd?


w