Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmu damit potentiell weniger außerhalb " (Duits → Nederlands) :

Ein weiteres Ziel der Plattform wird darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren der eindeutigen und einfachen Regulierung austauschen, damit künftig weniger unbeabsichtigte Fehler, vor allem bei selbständig Erwerbstätigen und KMU, auftreten.

Bovendien zal het platform tot doel hebben goede praktijken op het gebied van duidelijke en eenvoudige regelgeving onder de lidstaten te verspreiden, teneinde het risico op onopzettelijke fouten, met name bij zelfstandigen en kmo's, te verminderen.


Alle Rechtsvorschriften, die die EU-Märkte betreffen, sollten für KMU-Wachstumsmärkte maßgeschneidert sein, um mehr KMU zu ermuntern, an den Kapitalmärkten teilzunehmen, insbesondere damit Unternehmen weniger von Bankkrediten abhängig sind.

Alle EU-marktwetgeving dient adequaat te worden toegesneden op KMO-groeimarkten om de KMO meer aan te moedigen zich op de kapitaalmarkten te begeven, met name om te bereiken dat ondernemingen minder gaan steunen op bankleningen.


E. in der Erwägung, dass die meisten Familienunternehmen zwar KMU sind, dass Familienunternehmen aber klein, mittelgroß oder auch groß und börsennotiert oder nicht börsennotiert sein können; in der Erwägung, dass sie in vielen Fällen mit KMU gleichgesetzt werden und dabei außer acht gelassen wird, dass es auch sehr große multinationale Konzerne gibt, die Familienunternehmen sind; in der Erwägung, dass in einigen EU-Mitgliedstaaten einige wenige Familienunternehmen einen großen Teil des Gesamtumsatzes aller Unternehmen erwirtsch ...[+++]

E. overwegende dat familiebedrijven kleine, middelgrote of grote ondernemingen, en beursgenoteerde of niet-beursgenoteerde ondernemingen kunnen zijn; overwegende dat zij min of meer gelijkgesteld worden met kmo's, daargelaten dat er ook zeer grote multinationals bestaan die familiebedrijven zijn; overwegende dat in sommige EU-lidstaten een groot deel van de totale omzet van alle ondernemingen voor rekening komt van enkele weinige familiebedrijven die zodoende een belangrijke bijdrage leveren aan de instandhouding, ook in tijden van crisis, en het scheppen van werkgelegenheid en groei en het economische succes van ...[+++]


die Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits zugänglich macht; Zugang zu TTIP-Texten für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige, durch Öffnung eines „Lesesaals“ für diejenigen Abgeordneten, die bisher keinen Zugang zu vertraulichen Dokumenten hatten; die Einstufung von weniger TTIP-Verhandlungsdokumenten als „EU restricted“; damit werden sie für Abgeordnete auch außerhalb ...[+++]

openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadplegen; een openbare lijst publiceren van TTIP-documenten die met het Europees Parlement ...[+++]


Der für Unternehmens- und Industriepolitik zuständige Kommissions-Vizepräsident Antonio Tajani unterstrich in seiner Stellungnahme die Bedeutung des Austausches: „Die Internationalisierung der europäischen KMU muss verstärkt werden, denn nur relativ wenige von ihnen exportieren Waren und Dienstleistungen innerhalb oder außerhalb der EU.

Antonio Tajani, vice-voorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor ondernemingen en industriebeleid, benadrukte het volgende: "Relatief weinig kleine en middelgrote ondernemingen exporteren hun goederen en diensten, binnen noch buiten de EU - daarom is het van belang dat het Europese mkb zich meer internationaal opstelt.


15. bedauert, dass sich nur wenige Untersuchungen mit Wirtschaftszweigen befasst haben, in denen der Anteil von KMU sehr hoch ist; fordert die Kommmission auf, unverzüglich die gängigen Praktiken umfassend und angemessen zu ändern, damit sichergestellt werden kann, dass die Rechte der KMU wirksamer geschützt werden und diese den von den handelspolitischen Schutzinstrumenten gebotenen Schutz leichter in Anspruch nehmen können;

15. betreurt het dat slechts een gering aantal onderzoeken bedrijfstakken met een hoge KMO-concentratie betrof; verzoekt de Commissie onverwijld al het mogelijke te doen om de huidige praktijk te corrigeren teneinde de rechten van KMO's effectiever te beschermen en hen gemakkelijker toegang te verzekerentot de bescherming van de handelsbeschermingsinstrumenten;


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 te integreren; aan het verzoek van de Raad in juni 2006 om de mogelijkheden te onderzoeken voor verlichti ...[+++]


Herr Präsident, für die Zukunft macht der Entwicklungsausschuss der Versammlung und ihrem Präsidium im Wesentlichen folgende Vorschläge: Die Auflockerung der Fragestunde sollte beibehalten werden, damit letztere weniger formell und lebendiger ablaufen kann; die Tagesordnung der Sitzungen sollte ausgewogener gestaltet und den Mitgliedern der Versammlung eine längere Redezeit eingeräumt werden; es sollte eine bessere Kontinuität zwischen den Sitzungen gewahrt und zu diesem Zweck die Infrastruktur der ständigen Ausschüsse verstärkt werden; die Bereitstellung von Dokumenten, vor allem weitgehend über das Internet, sol ...[+++]

Voor de toekomst, mijnheer de Voorzitter, stelt de Commissie ontwikkelingssamenwerking met name voor om de PPV en het Bureau van het PPV op te roepen verder te gaan met de herinrichting van het vragenuur om dit informeler en levendiger te maken; de agenda 's voor de zittingen anders op te stellen en meer spreektijd in te ruimen voor de leden van de Vergadering; ervoor te zorgen dat de zittingen beter op elkaar aansluiten door de faciliteiten die ter beschikking gesteld worden aan de vaste commissies te verbeteren; de publicatie van PPV-documenten te verbeteren, met name door meer gebruik te maken van internet; de rol van de Vergader ...[+++]


Die Richtlinie erfasst alle Unternehmen mit mindestens 50 Angestellten; diese machen weniger als 3% aller EU-Unternehmen (damit liegen 97% der EU-Firmen außerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinie) und etwa 50% der Beschäftigten in der EU aus.

De richtlijn geldt voor alle bedrijven met vijftig of meer werknemers; dit omvat krap 3% van alle bedrijven in de EU (zodat 97% van de bedrijven niet onder de richtlijn vallen) en ongeveer 50% van de werknemers.


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er sch ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmu damit potentiell weniger außerhalb' ->

Date index: 2021-10-25
w