Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit künftig weniger " (Duits → Nederlands) :

Ein weiteres Ziel der Plattform wird darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren der eindeutigen und einfachen Regulierung austauschen, damit künftig weniger unbeabsichtigte Fehler, vor allem bei selbständig Erwerbstätigen und KMU, auftreten.

Bovendien zal het platform tot doel hebben goede praktijken op het gebied van duidelijke en eenvoudige regelgeving onder de lidstaten te verspreiden, teneinde het risico op onopzettelijke fouten, met name bij zelfstandigen en kmo's, te verminderen.


Sollten diese Unterschiede künftig noch größer werden, da Zahlungsdienstleister dazu tendieren, ihre Praxis auf die nationalen Märkte auszurichten, so würde dies die Kosten grenzüberschreitender Tätigkeiten im Vergleich zu den Kosten für inländische Dienstleister in die Höhe treiben und würde damit eine grenzüberschreitende Geschäftsausübung weniger attraktiv machen.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


Sollten diese Unterschiede künftig noch größer werden, da Zahlungsdienstleister dazu tendieren, ihre Praxis auf die nationalen Märkte auszurichten, so würde dies die Kosten grenzüberschreitender Tätigkeiten im Vergleich zu den Kosten für inländische Dienstleister in die Höhe treiben und würde damit eine grenzüberschreitende Geschäftsausübung weniger attraktiv machen.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


7. fordert, dass der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkt im Zuge seiner Überarbeitung noch klarer und weniger zweideutig gefasst wird, damit die Kriterien weniger uneinheitlich ausgelegt und angewandt werden; dringt insbesondere darauf, Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zu befolgen; fordert, dass zu Kriterium 2 und Kriterium 7 ausführlichere Anleitungen in den Anwenderleitfaden aufgenommen werden und dass die Anhänge I bis IV aktualisiert werden und künftig einen Ver ...[+++]

7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2, en voor criterium 7, en dat de bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing naar de EU-landenstrategieën voor mensenrechten;


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte hierzu: „Die Verringerung der globalen Treibhausgasemissionen muss auch künftig absolute Priorität genießen, damit die Erderwärmung auf weniger als 2 °C begrenzt und ein gefährlicher Klimawandel abgewendet werden kann.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat, verklaarde: "De vermindering van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen moet onze topprioriteit blijven, om te zorgen dat de aarde niet meer dan 2 °C warmer wordt, en om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden.


Mit der Schaffung einer CO2-armen Wirtschaft wird die EU auch weniger anfällig für mögliche künftige Ölschocks und andere Gefahren für die Energieversorgungssicherheit, sie gibt erheblich weniger Geld für Energieeinfuhren aus und verringert die Luftverschmutzung und die damit verbundenen Kosten.

Een koolstofarme economie opbouwen zal ook de kwetsbaarheid van de EU voor potentiële oliecrises en andere problemen op het gebied van energiezekerheid verminderen en de kosten voor de invoer van energie, de luchtvervuiling en de daarmee samenhangende kosten aanmerkelijk doen dalen.


Ganz zweifellos wird es künftig weniger darum gehen, die Migration einzudämmen, als sie zu regulieren, damit die heutigen Bewegungen der Menschen für die Herkunfts-, Transit- und Zielländer von Nutzen sind, wie sie es immer waren.

Ongetwijfeld zullen we de migratiestromen in de toekomst niet zozeer moeten indammen als wel reguleren, want dan kan de verplaatsing van mensen, zoals altijd het geval is geweest, ten goede komen aan de landen van oorsprong, doorreis en bestemming.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die jüngsten Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Mosambik im Allgemeinen erfolgreich und friedlich verlaufen sind, hält jedoch Verbesserungen für möglich, damit Wahlergebnissen künftig weniger Anlass zu Meinungsverschiedenheiten besteht.

De Commissie is van mening dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Mozambique onlangs over het algemeen succesvol en vreedzaam zijn verlopen, maar vindt wel dat er ruimte is voor verbeteringen om de kans op onenigheid over verkiezingsresultaten in de toekomst te verkleinen.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die jüngsten Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Mosambik im Allgemeinen erfolgreich und friedlich verlaufen sind, hält jedoch Verbesserungen für möglich, damit Wahlergebnissen künftig weniger Anlass zu Meinungsverschiedenheiten besteht.

De Commissie is van mening dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Mozambique onlangs over het algemeen succesvol en vreedzaam zijn verlopen, maar vindt wel dat er ruimte is voor verbeteringen om de kans op onenigheid over verkiezingsresultaten in de toekomst te verkleinen.


fordert der Europäische Rat den Rat (Wettbewerbsfähigkeit) in Bezug auf die Leistungen der Daseinsvorsorge auf, die erforderlichen Verfahrensbeschlüsse für die künftige Arbeit zu fassen, damit die Bereitstellung und Finanzierung solcher Dienste gewährleistet und gleichzeitig sichergestellt wird, dass die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen mit den Beihilfen und dem Wettbewerbsrecht der EU vereinbar ist und die Anwendung dieser Beihilfen und Vorschriften die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen nicht in Frage stellt und die Finanzierungsvorschriften der Mitgliedstaaten ebenso wenig ...[+++]

- verzoekt hij, wat diensten van algemeen belang betreft, de Raad Concurrentievermogen om de nodige procedurebesluiten voor de toekomstige besprekingen te nemen teneinde het aanbod en de financiering van die diensten te waarborgen en ervoor te zorgen dat de verstrekking van openbare diensten verenigbaar is met de EU-voorschriften inzake overheidssteun en mededinging en dat de verlening van deze steun en de toepassing van deze voorschriften het verstrekken van openbare diensten niet in gevaar brengen en tevens dat de financieringsregelingen van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren; bevestigt hij de conclusies ...[+++]


w