Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «km h passiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Anhängefahrzeugen darf die Bremskraft bei heißen Bremsen am Umfang der Räder, wenn sie bei 40 km/h geprüft wird, bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax > 30 km/h nicht weniger als 36 % und bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax ≤ 30 km/h nicht weniger als 26 % der maximalen statischen Radlast betragen, und sie darf nicht unter 60 % des Wertes liegen, der in der Prüfung Typ 0 bei derselben Geschwindigkeit gemessen wird.

Bij getrokken voertuigen mag de remkracht langs de omtrek van de wielen in warme toestand bij een test tegen 40 km/h niet minder zijn dan 36 % voor getrokken voertuigen met vmax > 30 km/h of 26 % voor getrokken voertuigen met vmax ≤ 30 km/h van de maximale stationaire wielbelasting en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de test van type 0 bij dezelfde snelheid werd gemeten.


Während jeder Prüfung muss ein konstanter Druck aufrechterhalten werden, und die Abbremsung wird anhand der Zeit (t) bestimmt, die vergeht, wenn die Geschwindigkeit von 40 km/h auf 20 km/h reduziert wird. Dazu wird folgende Formel verwendet:

Tijdens elke test wordt de bedieningskracht constant gehouden en moet de vertragingsfactor worden bepaald ten opzichte van de tijd (t) die nodig is om van 40 naar 20 km/h te vertragen, aan de hand van de formule:


Für Zugmaschinen, deren Allradantrieb zwar automatisch zugeschaltet wird, wenn bei einer Geschwindigkeit von über 20 km/h eine Bremsung eingeleitet wird, nicht jedoch, wenn die Betriebsbremsanlage bei Geschwindigkeiten ≤ 20 km/h betätigt wird, muss die Übereinstimmung mit Nummer 3.1.5.1 für den Zustand, in dem der Allradantrieb während des Bremsvorgangs nicht zugeschaltet ist, nicht nachgewiesen werden.

Voor trekkers waarbij alle wielen automatisch worden aangedreven wanneer wordt gestart met remmen bij een snelheid van meer dan 20 km/h, maar waarbij niet alle wielen automatisch worden aangedreven wanneer het bedrijfsremsysteem in werking wordt gesteld bij een snelheid ≤ 20 km/h, hoeft de naleving van punt 3.1.5.1 voor de omstandigheid waarin niet alle wielen tijdens het remmen worden aangedreven, niet te worden aangetoond.


Wenn in den Werten jedoch die Kombination von 0 mg/km PM und 0 g/km CO vorkommt, wird davon ausgegangen, dass kein geschlossener Russpartikelfilter vorhanden ist.

Als in de waarden evenwel de combinatie van 0 mg/km PM en 0 g/km CO voorkomt, dan wordt er geacht geen gesloten roetfilter aanwezig te zijn.


Der CO -Ausstoß der kommissionseigenen Fahrzeugflotte konnte hierdurch zwischen 2004 und 2008 um 21 % gesenkt werden (von 265 g/km auf 211 g/km). Bis 2012 wird eine Verringerung um 26 % angestrebt.

De CO2-uitstoot van het wagenpark van de Commissie is hierdoor tussen 2004 en 2008 gedaald met 21% (van 265 g/km tot 211 g/km), en er wordt gestreefd naar een daling met 26% in 2012.


Haben Sie sich jemals gefragt, warum Ihr Hochgeschwindigkeitszug von 200 km/h auf 90 km/h abbremsen muss, nur weil er eine Grenze innerhalb der Europäischen Union passiert hat?

Hebt u zich ooit afgevraagd waarom uw hogesnelheidstrein na het overschrijden van een grens binnen de Europese Unie plotseling moet vertragen van 200 km/u tot 90 km/u?


Der Bau dieser 50 km langen Strecke wird es ermöglichen, den TGV Süd an die Achse Paris-Marseille anzuschließen und den Güterverkehr zu erleichtern.

De aanleg van deze lijn met een lengte van 50 km zal het mogelijk maken de TGV Sud aan te sluiten op de verbinding Parijs-Marseille en het goederenverkeer vergemakkelijken.


Das Demonstrationsmodell zeigt, was im Falle eines Angriffs passiert, und zwar einerseits auf eine typische ungeschützte Internetpräsenz, andererseits auf eine solche, die sich nach den Leitlinien des Projekts für forensische Bereitschaft gerichtet hat, so dass bei einem Angriff Untersuchungen erfolgen und er ordnungsgemäß beantwortet wird.

Het demonstratiemodel laat zien wat er gebeurt bij een aanval, zowel bij een typische onbeschermde website als bij een website waarbij de in het kader van het project ontwikkelde richtsnoeren voor “forensische voorbereiding” zijn gevolgd, zodat bij een aanval adequaat onderzoek plaatsvindt en maatregelen worden genomen.


Durch diese Art von Maßnahmen lassen sich in der Regel folgende Probleme vermeiden: a) materielle Hindernisse für den Kfz-Verkehr; b) Lärm, Erschütterungen und Luftverschmutzung; c) Unfallgefahr; d) verminderte Fahrgeschwindigkeit, die auf ungefähr 35 km/h geschätzt wird.

Over het algemeen worden met dit type maatregelen de volgende problemen voorkomen : a) materiële moeilijkheden voor het motorverkeer; b) lawaai, trillingen en luchtverontreiniging; c) gevaar; d) lage rijsnelheid, geraamd op ongeveer 35 km per uur.


Bei Fahrzeugen mit einer Hoechstgeschwindigkeit unter 50 km/h wird die maximale Abbremsung anhand der Zeit bestimmt, die erforderlich ist, um die Geschwindigkeit des Fahrzeugs von 0,8 V max auf (0,8 V max - 20) zu reduzieren, wobei Vmax in km/h ausgedrückt wird.

Bij voertuigen met een lagere maximumsnelheid dan 50 km/h moet het vertragingsgetal worden bepaald met behulp van de tijd die nodig is om de snelheid van het voertuig terug te brengen van 0,8 Vmax tot




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'km h passiert wird' ->

Date index: 2025-02-25
w