Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kläger ihre laufbahn » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Kläger in der Rechtssache Nr. 4879 stellt die Flämische Regierung fest, dass die pädagogische Inspektion durch Inspektoren erfolgen werde, die ausreichend die französische Sprache beherrschen würden; sie beinhalte keinerlei Bewertung der Lehrkräfte und habe folglich keinen Einfluss auf ihre Laufbahn.

Ten aanzien van de verzoekers in de zaak nr. 4879 stelt de Vlaamse Regering vast dat de pedagogische inspectie zal worden uitgevoerd door inspecteurs die het Frans voldoende beheersen; die inspectie houdt geenszins een evaluatie van de leerkrachten in en zal dus geen gevolgen hebben voor hun loopbaan.


die auf die Beschwerde des Klägers vom 24. Oktober 2012 mit Entscheidung vom 22. Februar 2013 bestätigte Entscheidung des Generalsekretärs des EWSA vom 3. Oktober 2012 aufzuheben, soweit mit ihr der Antrag des Klägers vom 5. Juni 2012 auf Gewährung einer angemessenen Entschädigung für den ideellen Schaden, die Rufschädigung und die Beeinträchtigung sowohl seiner Gesundheit als auch seiner beruflichen Laufbahn abgelehnt wurde;

nietigverklaring van het besluit van de secretaris-generaal van het EESC van 3 oktober 2012, voor zover daarbij wordt afgewezen verzoekers verzoek van 5 juni 2012 tot verkrijging van een passende en redelijke vergoeding voor de immateriële schade, de schade aan zijn reputatie en gezondheid en de loopbaanschade die hij heeft geleden, welk besluit na verzoekers klacht van 24 oktober 2012 is bevestigd bij het besluit van 22 februari 2013;


Die Notare, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes - auf Lebenszeit - ernannt gewesen seien, hätten nach Darlegung der Kläger ihre Laufbahn und die Führung ihres Unternehmens dementsprechend geplant.

De notarissen die - voor het leven - zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet hebben volgens de verzoekers hun loopbaan en het beheer van hun bedrijf dienovereenkomstig gepland.


In einem zweiten Klagegrund, der aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl alleine betrachtet als auch im Zusammenhang mit dem allgemeinen Grundsatz der Unantastbarkeit individueller Errungenschaften, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte vom 19. Dezember 1966 abgeleitet ist, führen die Kläger an, dass für alle Notare, sobald sie ernannt seien, die gleichen Bedingungen zur Ausübung ihrer Funktionen gelten m ...[+++]

In een tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang met het algemeen beginsel van de onaantastbaarheid van de individueel verworven situaties, met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van 19 december 1966, doen de verzoekers gelden dat alle notarissen, zodra ze benoemd zijn, in dezelfde omstandigheden hun ambt moeten uitoefenen en dat enkel de nieuw benoemde notarissen hun loopbaan en de voor hun bedrijf noodzakelijke investeringen zullen kunnen plannen, ...[+++]


Im Anschluss an das Urteil Nr. 134/2000 vom 13. Dezember 2000 über die Klage auf einstweilige Aufhebung verweisen die Kläger darauf, dass ihre Klage keine Popularklage sei, sondern dass ihr Interesse auf dem Bemühen beruhe, in Kenntnis der Sachlage eine militärische Laufbahn zu beginnen, weiterzuführen und/oder neu auszurichten.

Naar aanleiding van het arrest nr. 134/2000 van 13 december 2000 betreffende de vordering tot schorsing wijzen de verzoekers erop dat hun vordering geen actio popularis is, maar dat hun belang gesteund is op de bekommernis om met kennis van zaken een militaire loopbaan te beginnen, voort te zetten en/of te heroriënteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kläger ihre laufbahn' ->

Date index: 2023-03-09
w