Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaänderungen in neu-delhi » (Allemand → Néerlandais) :

Menschenrechtskonsultationen zwischen den EU-Missionsleitern in Neu-Delhi sollten intensiviert und die Missionsleiter angewiesen werden, regelmäßige Menschenrechtsberichte mit Empfehlungen für den EU-Indien-Menschenrechtsdialog zu erstellen.

Het overleg op het gebied van mensenrechten tussen de hoofden van EU-delegaties in New Delhi moet worden geïntensiveerd en de hoofden van delegaties moet worden opgedragen regelmatig verslagen over de mensenrechten op te stellen met aanbevelingen voor de dialoog over de mensenrechten tussen de EU en India.


Die Kommission hat bereits Instrumente für akademische Kontakte und Austauschmaßnahmen eingerichtet: ein Europastudienprogramm an der Jawaharlal Nehru Universität in Neu-Delhi, das ,Asia Link"-Programm und das Kulturen übergreifende Wirtschaftsprogramm.

De Commissie beschikt reeds over instrumenten voor academische contacten en uitwisselingen: een Programma voor Europese Studies aan de Jawaharlal Nehru Universiteit in New Delhi, het 'Asia Link'-programma en het Economic Cross Cultural-programma.


23. Weist IN ERKENNTNIS dessen, dass die jüngsten extremen Witterungsverhältnisse und Überschwemmungen in Europa und vielen anderen Teilen der Welt auf dramatische Weise gezeigt haben, wie anfällig die Gesellschaften für Klimaänderungen sind, und unter HERVORHEBUNG der Tatsache, dass weitere Aktionen auf internationaler und Gemeinschaftsebene und Präventivmaßnahmen im Klima-, Energie- und Verkehrsbereich (wie im 6. Umweltaktionsprogramm dargelegt) sowie auf dem Gebiet des Hochwasserschutzes erforderlich sind auf die Schlussfolgerungen über die Vorbereitung der 8. Tagung der Vertragsparteien (COP8 ...[+++]

23. ERKENT dat de recente extreme weersomstandigheden in Europa en veel andere delen van de wereld op indrukwekkende wijze duidelijk maken hoe kwetsbaar de samenleving is voor klimaatverandering, en ONDERSTREEPT de behoefte aan nog meer internationale en communautaire acties en preventieve maatregelen op het gebied van het klimaat, de energie en het vervoer, zoals beschreven in het zesde EAP, en ook op het gebied van bescherming tegen overstromingen en VERWIJST naar de conclusies in verband met de voorbereiding van de achtste Conferentie van de Partijen (COP 8) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! So erfreulich die Erörterung dieser Frage und die von Frau Jackson vorgelegte Entschließung zu der Position der Europäischen Union für die Konferenz über Klimaänderungen in Neu-Delhi auch ist, lässt ihre verspätete Vorlage doch Zweifel an ihren Absichten aufkommen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hoewel we ronduit blij mogen zijn met deze vraag en de door mevrouw Jackson voorgelegde resolutie over het standpunt van de Unie tijdens de Conferentie van New Delhi over klimaatverandering, vragen wij ons gezien de late indiening af wat het doel ervan is.


– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997, die Verfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001) und Marrakesch (November 2001) angenommen wurden, und die bevorstehende Achte Konferenz der Vertragsparteien (COP-8), die vom 23. Oktober bis 1. November 2002 in Neu-Delhi (Indien) stattfinden wird,

– gelet op het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997, de op de conferenties in Bonn (juli 2001) en Marrakesh (november 2001) aangenomen procedures voor de tenuitvoerlegging van dit protocol en de komende achtste conferentie van de partijen (COP-8), die van 23 oktober tot 1 november 2002 in New Delhi (India) plaatsvindt,


Der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen zur Verhandlungsposition der Union für die achte Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen (UNFCCC) an, die vom 23. Oktober bis zum 1. November 2002 in Neu Delhi stattfinden soll.

De Raad heeft onderstaande conclusies aangenomen, die het onderhandelingsstandpunt van de Unie bepalen voor de achtste Conferentie van de Partijen (COP 8) bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC), die van 23 oktober tot en met 1 november 2002 zal plaatsvinden in New Delhi:


1. ruft die Europäische Union auf, ihre Führungsrolle auch bei den Verhandlungen der COP-8 Konferenz in Neu-Delhi zu behaupten;

1. dringt er bij de EU op aan een voortrekkersrol te blijven spelen bij de onderhandelingen op de COP-8-conferentie in New Delhi;


Das fünfte Treffen der EU-Troika (auf Ministerebene) mit Indien hat am 13. November 1998 in Neu-Delhi stattgefunden.

Op 13 november 1998 werd in New Delhi de vijfde ministeriële bijeenkomst van de EU (Trojka) en India gehouden.


9,6 % für Biochem Synergy Ltd., Indore 9,1 % für Harshita Ltd., Neu-Delhi 8,7 % für Kopran Ltd., Mumbai 6,3 % für Ranbaxy Laboratories Ltd., Neu-Delhi 4,6 % für Lupin Laboratories Ltd., Mumbai 12 % für Orchid Chemicals Pharmaceuticals Ltd., Chennai 0 % für Torrent Pharmaceuticals Ltd., Ahmedabad 0 % Vitara Chemicals Ltd., Mumbai 0 % für Gujarat Lyka Organics Ltd., Mumbai 14,6 % für andere Unternehmen

9,6% voor Biochem Synergy Ltd., Indore ; 9,1% voor Harshita Ltd., New Delhi ; 8,7% voor Kopran Ltd., Mumbai ; 6,3% voor Ranbaxy Laboratories Ltd., New Delhi ; 4,6% voor Lupin Laboratories Ltd., Mumbai ; 12% voor Orchid Chemicals Pharmaceuticals Ltd., Chennai ; 0% voor Torrent Pharmaceuticals Ltd., Ahmedabad ; 0% voor Vitara Chemicals Ltd., Mumbai ; 0% voor Gujarat Lylia Organics Ltd., Mumbai ; 14,6% voor andere ondernemingen.


1968 wurde das Konzept auf der zweiten UNCTAD-Konferenz in Neu-Delhi von allen UN-Mitgliedern förmlich angenommen; damals wurden auch die Grundsätze des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) festgelegt, nämlich seine Anwendung auf alle Entwicklungsländer, die Nichtgegenseitigkeit der Zugeständnisse und die Nichtdiskriminierung innerhalb des Systems(1).

In 1968, op de tweede UNCTAD-conferentie te New Delhi werd het concept officieel goedgekeurd door de leden van de VN; daar werden ook de grondslagen voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) vastgelegd, namelijk dat het op alle ontwikkelingslanden van toepassing zou zijn, dat het op niet-wederkerige concessies zou berusten en dat interne discriminatie verboden was(1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaänderungen in neu-delhi' ->

Date index: 2021-03-11
w