Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimawandels reagieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Sie fördert die nachhaltige Waldbewirtschaftung als Möglichkeit, die Biodiversität zu schützen, die Wüstenbildung zu bekämpfen und auf den Klimawandel zu reagieren, während gleichzeitig sichergestellt wird, dass aus den Forstökosystemen Waren und Dienstleistungen gewonnen werden können.

Zij maakt zich sterk voor duurzaam bosbeheer als een manier om de biodiversiteit te beschermen, woestijnvorming te bestrijden en het hoofd te bieden aan klimaatverandering, terwijl tegelijk de toelevering van goederen en diensten door de bosecosystemen wordt gewaarborgd.


Unter anderem wird eine Reihe von Diskussionsrunden mit führenden Wissenschaftlern stattfinden. Der US-amerikanische Autor und Ökonom Jeremy Rifkin , bekannt für seine Vision von der „dritten industriellen Revolution“ als Beginn der „Post-Carbon-Ära“, wird eine Videobotschaft an die Konferenz richten, die die Diskussion darüber anregen wird, wie die europäischen Regionen auf den Klimawandel reagieren können.

De Amerikaanse schrijver en econoom Jeremy Rifkin , bekend vanwege zijn ideeën over de "Derde industriële revolutie" van het post-koolstoftijdperk, zal de conferentie in een videoboodschap toespreken om discussies te stimuleren over hoe Europese regio's op de klimaatverandering kunnen reageren.


Sie wird ihre Außenhilfeinstrumente nutzen, um Drittländern verstärkt bei der Bewältigung von Problemen globaler Tragweite (Klimawandel, Umweltschutz und instabile regionale Verhältnisse) beizustehen sowie rasch und effizient auf Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen in aller Welt reagieren zu können.

De instrumenten voor externe bijstand zullen het engagement van de EU tegenover derde landen verder versterken, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering, milieubescherming en onstabiliteit in bepaalde regio's, en de EU in staat stellen om snel en doeltreffend te reageren op natuurrampen en door de mens veroorzaakte calamiteiten overal ter wereld.


N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz ein nützlicher Indikator für die Europäische Union wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,

N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,


N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz, ein nützlicher Indikator für die EU wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,

N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,


N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz ein nützlicher Indikator für die Europäische Union wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,

N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,


8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;

8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;


8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;

8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;


Aus diesem Fonds können Maßnahmen finanziert werden, die der EU-Landwirtschaft helfen, besser auf neue Herausforderungen und Chancen etwa in den Bereichen Klimawandel, Wassermanagement, Schutz der biologischen Vielfalt und Erzeugung von Bioenergie zu reagieren.

Hierdoor zal de Europese landbouwsector beter kunnen reageren op nieuwe kansen en uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de noodzaak van beter waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de productie van groene energie.


Satelliten können der EU dabei helfen, den Klimawandel zu beobachten, auf internationale Krisen zu reagieren und bei Naturkatastrophen einzugreifen.

Satellieten kunnen voor de EU een hulpmiddel vormen bij het bewaken van de klimaatverandering, het beheersen van internationale crisissituaties en het bestrijden van natuurrampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandels reagieren können' ->

Date index: 2022-02-11
w