Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Kampflustig reagieren
Reagieren Lassen

Traduction de «klimawandel reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie




Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung eines besseren Verständnisses, wie Gemeinschaften den Klimawandel sowie die Gefahren durch Erdbeben und Vulkane wahrnehmen und darauf reagieren

Een beter inzicht in de perceptie van en reactie op klimaatverandering en seismische en vulkanische dreigingen binnen gemeenschappen


Durch die Umstellung vom System projektbezogener Gutschriften auf den Emissionshandel und andere Marktmechanismen könnte den unterschiedlichen Fähigkeiten der Länder, auf den Klimawandel zu reagieren, besser Rechnung getragen und die Entwicklung eines globalen CO2-Marktes mit breiter internationaler Beteiligung vorangebracht werden.

Accentverlegging van op projecten gebaseerde compensaties naar de handel in emissierechten en andere marktmechanismen zou het mogelijk kunnen maken beter rekening te houden met de verschillen in het vermogen van landen om iets te ondernemen tegen klimaatverandering en bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling van een meer mondiale koolstofmarkt met brede internationale deelname.


Gesellschaft und Wirtschaft reagieren empfindlich auf den Klimawandel, auf die zunehmende Abhängigkeit und die steigenden Importe von Öl und fossilen Brennstoffen und auf den Anstieg der Energiekosten.

De klimaatverandering, de groeiende afhankelijkheid van aardolie en andere fossiele brandstoffen, de toenemende energie-invoer en de stijgende energiekosten maken onze samenlevingen en economieën kwetsbaar.


Sie fördert die nachhaltige Waldbewirtschaftung als Möglichkeit, die Biodiversität zu schützen, die Wüstenbildung zu bekämpfen und auf den Klimawandel zu reagieren, während gleichzeitig sichergestellt wird, dass aus den Forstökosystemen Waren und Dienstleistungen gewonnen werden können.

Zij maakt zich sterk voor duurzaam bosbeheer als een manier om de biodiversiteit te beschermen, woestijnvorming te bestrijden en het hoofd te bieden aan klimaatverandering, terwijl tegelijk de toelevering van goederen en diensten door de bosecosystemen wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund wird es unsere Priorität sein, die politischen Rahmenbedingungen zu schaffen, die die Industrie in die Lage versetzen, so gut wie möglich auf die Globalisierung und den Klimawandel zu reagieren.

Tegen deze achtergrond wordt het onze prioriteit het beleidskader te scheppen dat de industrie in staat stelt zo goed mogelijk op de mondialisering en de klimaatverandering te reageren.


8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;

8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;


8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;

8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;


N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz ein nützlicher Indikator für die Europäische Union wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,

N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,


6. fordert die Kommission auf, die wissenschaftliche Vorbereitung einer gemeinsamen europäischen Datenbank über sensible Bereiche zu koordinieren und zu unterstützen, damit man verstehen kann, inwieweit die Gesellschaftsgruppen und das kulturelle und nationale Erbe in Europa betroffen wären und wie die Gesellschaft auf künftige Auswirkungen des Klimawandels reagieren kann; ist der Auffassung, dass Datenbanken mit weiteren wichtigen Informationen über Anpassungsmaßnahmen und -strategien wie etwa Indices, Strategien und Maßnahmen geschaffen werden sollten;

6. verzoekt de Commissie de wetenschappelijke voorbereiding van een gezamenlijk Europees gegevensbestand over kwetsbaarheid te coördineren en te steunen, om te begrijpen welke gevolgen maatschappelijke groeperingen en Europees cultureel en nationaal erfgoed eventueel ondervinden en hoe maatschappijen in de toekomst eventueel kunnen reageren op klimaatverandering; is van mening dat er eveneens gegevensbestanden moeten worden opgezet met andere informatie over aanpassingswerkzaamheden en -beleid, zoals indexen, beleidsvormen en maatregelen);


6. fordert nachdrücklich, dass sich das Regierungsexpertentreffen auf die Frage konzentriert, wie man in der Zeit nach 2012 im Rahmen der UNFCCC und des Protokolls von Kyoto wirksam und angemessen auf den Klimawandel reagieren kann; fordert, dass ein schriftlicher Bericht über die Ergebnisse des Treffens veröffentlicht wird, der die Grundlage der formellen Verhandlungen für den Verpflichtungszeitraum nach 2012 bilden sollte, die 2005 aufgenommen werden;

6. dringt erop aan dat op het seminar voor regeringsdeskundigen aandacht gaat naar de vraag hoe doeltreffende en passende antwoorden te vinden op de klimaatverandering binnen het kader van het UNFCC en het protocol van Kyoto voor de periode na 2012; vraagt dat een schriftelijk rapport wordt gepubliceerd over de resultaten van het seminar dat als uitgangspunt kan dienen voor de formele onderhandelingen voor de verbintenisperiode na 2012, welke in 2005 van start zullen gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel reagieren' ->

Date index: 2022-12-26
w