X. unter Hinweis darauf, dass die Erderwärmung und die ei
nzelnen Aspekte des Klimawandels aus der Perspektive
anderer weltweiter Probleme wie Armut und weltweite Gesundheitsprobleme gesehen werde
n müssen, weil sich diese Probleme infolge des Temperaturanstiegs, der Dürreperioden, der Überschwemmungen, des Anstiegs des Meeresspiegels und der zunehmend häufigen extremen Wetterereignisse verschärfen, in der Erwägung, dass der Klimawa
...[+++]ndel die Fähigkeit einzelner Staaten einschränken könnte, auf dem Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bleiben und die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, und in der Erwägung, dass der Klimawandel bestimmte Beispiele für erfolgreiche Entwicklung erheblich gefährden könnte und deshalb ein übergreifendes Thema der internationalen Zusammenarbeit sein sollte,X. overwegende dat het noodzakelijk is om de opwarming van de aarde en de verschi
llende aspecten van klimaatverandering te bezien vanuit het perspectief
van andere mondiale problemen zoals armoede of wereldgezondheidsvraa
gstukken, aangezien deze problemen onder invloed van de stijgende temperaturen, droogte, overstromingen en steeds vaker voorkomende extreme klimatologische verschijnselen zullen verergeren; overwegende dat klimaa
...[+++]tverandering een belemmering voor landen zou kunnen vormen om het pad van de duurzame ontwikkeling te volgen en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken; overwegende dat klimaatverandering een ernstige bedreiging zou kunnen vormen voor de gevallen van succesvolle ontwikkeling en daarom een algemeen vraagstuk in de internationale samenwerking dient te zijn,