Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Finanzierung der Klimaschutzpolitik
Finanzierung des Klimaschutzes
Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Klimaschutzfinanzierung
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «klimaschutzmaßnahmen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung

financiering van klimaatmaatregelen | klimaatfinanciering


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 14. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Artikel 1 - In Artikel 5 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Februar 2017, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Artikel 1. In artikel 5, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


In Gesprächen mit Entwicklungsländern, vor allem den wirtschaftlich fortgeschritteneren unter diesen Ländern, muss deutlich gemacht werden, dass auch sie den Gesamtaufwand mittragen müssen, indem sie unter anderem sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen in Angriff nehmen und Transparenz bei der Durchführung gewährleisten.

In contacten met ontwikkelingslanden, met name de economisch geavanceerdere, moet duidelijk zijn dat zij ook een inspanning moeten leveren om tot het geheel bij te dragen, onder meer door substantiële uitstootbeperkingsmaatregelen te ontplooien en te zorgen voor transparantie bij de tenuitvoerlegging.


Klimaschutzmaßnahmen werden im Zeitraum 2014-2020 mindestens 20 % der EU-Ausgaben ausmachen und daher in die geeigneten Instrumente einfließen, um sicherzustellen, dass sie zur Stärkung der Energiesicherheit beitragen, damit eine ressourcen­effiziente und klimaresistente Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß aufgebaut wird, die Europas Wettbewerbsfähigkeit fördert und zur Schaffung neuer und umweltverträglicherer Arbeitsplätze führt.

De doelstellingen in het kader van de klimaatactie zullen ten minste 20% van de EU-uitgaven in de periode 2014-2020 vertegenwoordigen en zij zullen derhalve worden meegenomen in de passende instrumenten, opdat zij bijdragen aan een betere energiezekerheid en aan de ontwikkeling van een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en veerkrachtig op klimaatinvloeden reagerende economie die de concurrentiekracht van Europa zal versterken en meer en groenere banen zal creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° Grünland, das dazu bestimmt ist, zu Dauergrünland zu werden für die Parzellen mit Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen und Natura 2000-Maßnahmen.

weide die vast zal worden voor de percelen betrokken bij een agromilieumaatregel, bij een klimatische maatregel en bij een Natura 2000-locatie.


Artikel 1 - Für das Jahr 2015 werden jenen Erzeugern, die am 31. Oktober 2014 zwar keinen Beihilfeantrag gemäß Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 3. September 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen eingereicht haben, für das Wirtschaftsjahr 2015 und für die gezielten Methoden Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen gewährt.

Artikel 1. De producenten die op 31 oktober 2014 geen steunaanvraag hebben ingediend voor 2015, overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, komen in aanmerking voor de agromilieu- en klimaatsteun voor de premieperiode 2015 voor de doelgerichte methoden.


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aa ...[+++]


Um das Tempo der konkreten Klimaschutzmaßnahmen auf kurze Sicht zu beschleunigen, müssen in Durban auch die Beschlüsse in die Tat umgesetzt werden, die im vergangenen Jahr auf der Konferenz von Cancún getroffen wurden, und wichtige, noch offene Fragen gelöst werden.

Om klimaatmaatregelen op het terrein sneller uitvoering te laten vinden, moet in Durban invulling worden gegeven aan de vorig jaar in Cancún genomen besluiten en moet er werk worden gemaakt van de belangrijke kwesties waarvoor toen geen oplossing is gevonden.


Der AdR wird die Ergebnisse der Umfrage sowie seine Vorschläge für wirksamere Klimaschutzmaßnahmen vor Ort, d. h. in den Städten und Regionen, auch an den Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, weiterleiten, der einen Rat "Energie" zu Beginn des Jahres 2011 einberufen hat, auf dem dieses Thema behandelt werden soll.

Het CvdR zal de uitkomst van deze survey en de voorstellen voor een doeltreffender klimaataanpak op lokaal en regionaal niveau doen toekomen aan de voorzitter van de Europese Raad, Herman van Rompuy, die begin 2011 een speciale Energieraad organiseert om deze kwestie te bespreken.


Mit der Unterzeichnung dieser Gemeinsamen Absichtserklärung und der Verknüpfung von Klimaschutzmaßnahmen, die auf beiden Seiten des Atlantiks an der Basis ergriffen werden, betonen die Regional- und Kommunalpolitiker beider Seiten, wie wichtig eine unverzügliche Vereinbarung ist.

Door het ondertekenen van dit memorandum en het coördineren van hun veldgerichte klimaatmaatregelen beklemtonen lokale en regionale leiders aan deze en gene zijde van de Atlantische Oceaan de dringende behoefte aan een akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaschutzmaßnahmen werden' ->

Date index: 2023-10-14
w