Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine unternehmen vergleichsweise wesentlich höhere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.

Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).


Obwohl kleine Unternehmen über die Kapazitäten verfügen, Güter überall in der Europäischen Union mit hoher Flexibilität und zu niedrigen Kosten zu befördern, können einige von ihnen ihre Rentabilität nicht aufrechterhalten.

Ondanks hun capaciteit om op flexibele wijze en tegen aanvaardbare prijzen goederen te vervoeren in de gehele EU, hebben sommige kleine ondernemingen het moeilijk om rendabel te blijven.


Hoher Bürokratieaufwand kann kleine Unternehmen und Start-ups abschrecken; angesichts der Verwaltungsverfahren könnten sie teilweise auf die Möglichkeiten verzichten, die ihnen die ESI-Fonds bieten.

Bureaucratische rompslomp kan kleine ondernemingen en start-ups afschrikken. Soms zien zij af van de mogelijkheden die de ESI-fondsen bieden vanwege de administratieve procedures.


6 % der Teilnehmer sind Unternehmen; dieser vergleichsweise geringe Wert wird durch die höhere Beteiligung der sie vertretenden Interessengruppen ausgeglichen.

Ondernemingen zijn goed voor 6 % van de respondenten, een cijfer dat vrij laag is, maar wordt gecompenseerd door het hoge cijfer van de belangengroepen die hen vertegenwoordigen.


Abgesehen davon, dass Quartalsberichte kein Mittel sind, um Verbesserungen bei der Bereitstellung von Informationen zu erreichen, ist die vierteljährliche Berichterstattung auch ein teueres System, das noch dazu für kleine Unternehmen vergleichsweise wesentlich höhere Kosten mit sich bringen wird.

Afgezien van het feit dat de beloften om de informatievoorziening te verbeteren niet gestand worden gedaan, is een driemaandelijkse verslaggeving ook een duur mechanisme dat ook nog eens relatief veel duurder zou zijn voor kleinere bedrijven.


2. räumt ein, dass sowohl kleine und mittlere als auch große Unternehmen in einer dynamischen, integrierten Innovationsstrategie eine Rolle spielen; ist daher der Ansicht, dass es wesentlich für die Anhebung der FE-Ausgaben und die Entwicklung neuer Technologien ist, dass kleine Unternehmen und Einzelpersonen Zugang zu Finanzmitteln haben; hält nicht nur die Vorfinanzierung für förderungswürdig, sondern auch die weitere Finanzierung während des Zeitr ...[+++]

2. erkent dat kleine, middelgrote en grote bedrijven elk een rol vervullen in een dynamische en geïntegreerde innovatiestrategie; is dan ook van mening dat toegang tot middelen voor kleinere bedrijven en individuele personen van cruciaal belang is om het OO-niveau te verbeteren en nieuwe technologieën te ontwikkelen; is van oordeel dat zowel financiering in een vroeg stadium als doorlopende financiering gedurende een periode die lang genoeg is om producten op de markt te brengen, moeten worden gestimuleerd, maar dat mislukkingen toekomstige nieuwe pogingen niet in de weg mogen staan;


Die Ergebnisse zeigten, dass die Mitgliedstaaten (i) sich keiner grenzüberschreitenden Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie (die keine große grenzüberschreitende Dimension hat) bewusst sind, (ii) die in der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen umfassend nutzen (z. B. die Ausnahme für Dienstleistungen, Versteigerungen und Verkäufe von Kunstgegenständen und Antiquitäten sowie die befristete Ausnahmeregelung für die Anwendung der Richtlinie auf kleine Unternehmen) und (iii) eine Mindestharmonisierung in diesem Bereich unterstützen (mehr ...[+++]

Uit de resultaten bleek dat de lidstaten: (i) geen weet hadden van grensoverschrijdende problemen in verband met de tenuitvoerlegging van de richtlijn (die geen grote grensoverschrijdende dimensie heeft); (ii) ruim gebruik maken van de afwijkingen waarin de richtlijn voorziet (met name de vrijstelling voor diensten, verkopen op een veiling en verkopen van kunstwerken en antiquiteiten en de tijdelijke vrijstelling om de richtlijn toe te passen op kleine ondernemingen); (iii) minimale harmonisatie op dit gebied ondersteunen (meer dan tien lidstaten hebben nationale bepalingen ingevoerd of behouden die voorzien in een hoger niveau van con ...[+++]


T. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Unternehmen, die verbraucherorientiert ausgerichtet sind, in der Regel kleine Unternehmen mit hoher Arbeitsintensität sind, unter deren Arbeitskräften traditionell ein größerer Anteil an Frauen zu finden ist,

T. overwegende dat onder de consumentgerichte dienstverleners in de regel ondernemingen van geringe omvang aan te treffen zijn, met een hoge arbeidsintensiteit, en traditioneel meer vrouwen onder hun personeel,


T. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Unternehmen, die verbraucherorientiert ausgerichtet sind, in der Regel kleine Unternehmen mit hoher Arbeitsintensität sind, unter deren Arbeitskräften traditionell ein größerer Anteil an Frauen zu finden ist,

T. overwegende dat onder de consumentgerichte dienstverleners in de regel ondernemingen van geringe omvang aan te treffen zijn, met een hoge arbeidsintensiteit, en traditioneel meer vrouwen onder hun personeel,


D. in der Erwägung, dass es wichtig ist, alle Zugangshürden für kleine Unternehmen zu beseitigen, da kleine Unternehmen eine wesentliche Rolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und auf dem Gebiet von Innovationen spielen;

D. herinnert eraan dat het belangrijk is de toegangsbelemmeringen voor kleine ondernemers te verwijderen, omdat kleine ondernemingen een sleutelrol spelen voor de schepping van nieuwe arbeidsplaatsen en voor innovatie;


w