Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPI für die Produktion festlegen
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Fehler

Traduction de «liegt also wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Laut einer Eurobarometer-Umfrage zur Justiz (Eurobarometer Spezial 385) haben 44 % der rumänischen Öffentlichkeit Vertrauen in die Justiz. Dieser Wert liegt nicht wesentlich unter dem EU-Durchschnitt (53 %). In der Rangliste der 28 EU-Mitgliedstaaten liegt Rumänien damit an 17.

[5] Volgens de speciale Eurobarometer 385 over justitie lag het vertrouwen van de Roemeense publieke opinie in het justitiële stelsel met 44 % niet ver onder het EU-gemiddelde (dat 53 % bedraagt) en bekleedde Roemenië inzake vertrouwen de 17e plaats binnen de EU-28.


Die Zahl der tatsächlich benötigten Forscher liegt noch wesentlich höher, denn viele unserer Forschungskräfte werden im Laufe der nächsten zehn Jahre den Ruhestand antreten.

Het vereiste aantal onderzoeker ligt aanzienlijk hoger, omdat veel onderzoekers de komende tien jaar met pensioen zullen gaan.


Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.

Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).


Die übereilte und intransparente Änderung des Strafgesetzbuchs im Dezember 2013 hat allgemeine Bedenken ausgelöst. Hier liegt eine wesentliche Herausforderung für gesetzliche Regelungen zur Bekämpfung von Korruption und Förderung von Integrität, wenngleich das Verfassungsgericht mit der Feststellung der Verfassungswidrigkeit den Beweis dafür erbracht hat, dass Gewaltenteilung und gegenseitige Kontrolle funktionieren.

De overhaaste en ondoorzichtige wijziging van het wetboek van strafrecht in december 2013 leidde tot grote bezorgdheid omdat zij een groot probleem vormt voor de wetgeving inzake corruptiebestrijding en ondersteuning van integriteit, ook al gebruikte het grondwettelijk hof de ingebouwde controlemechanismen door deze wijziging ongrondwettelijk te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt. Neben der neuen Methode zur Beschränkung der Verwendung bestimmter Substanzen liegt eine wesentliche Verbesserung im offenen Geltungsbereich: Alle Elektro- und Elektronikgeräte, auch Geräte zur Erzeugung von elektrischem Strom, werden mittelfristig unter die Rechtsvorschriften zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten fallen.

Naast de nieuwe methodologie voor het beperken van bepaalde stoffen, is ook het open toepassingsgebied een belangrijke verbetering: alle elektrische en elektronische apparatuur, met inbegrip van apparatuur voor het opwekken van elektrische stroom, zal op de middellange termijn onder de BGS-richtlijn gaan vallen.


4) In Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 liegt eine „wesentliche Streichung“ hinsichtlich des existierenden Wortlauts von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 Spiegelstrich 2 der Richtlinie 89/398/EWG dahingehend vor, dass vor den Wörtern „in [B]ezug auf die anderen Buchstaben“ die Streichung des Wortlauts „nach dem Verfahren des Artikels 13“ vorgeschlagen wurde.

4) in artikel 4, lid 1, derde alinea, tweede streepje is sprake van een omvangrijke schrapping met betrekking tot de huidige formulering van artikel 4, lid 1, derde alinea, tweede streepje van richtlijn 89/398/EEG, daar is voorgesteld vóór de woorden "voor wat de andere punten betreft" de uitdrukking "overeenkomstig de in artikel 13 bedoelde procedure " te schrappen.


3) In Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 liegt eine „wesentliche Streichung“ hinsichtlich des existierenden Wortlauts von Artikel 2 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/398/EWG dahingehend vor, dass vor den Wörtern „erlassen werden“ die Streichung des Wortlauts „nach dem in Artikel 13 vorgesehenen Verfahren“ vorgeschlagen wurde.

3) in artikel 2, lid 2, tweede alinea, is sprake van een omvangrijke schrapping met betrekking tot de huidige formulering van artikel 2, lid 3, eerste alinea van richtlijn 89/398/EEG, daar is voorgesteld na het woord "vastgesteld" de uitdrukking "volgens de in artikel 13, bedoelde procedure" te schrappen.


CNG-Fahrzeuge haben kein Partikelproblem und der Ausstoß von Stickoxiden liegt auch wesentlich unter den Werten eines mit herkömmlichen Treibstoffen betriebenen Fahrzeugs.

CNG-voertuigen hebben geen deeltjesprobleem en de uitstoot van stikstofoxiden ligt ook aanzienlijk lager dan van voertuigen die conventionele brandstof gebruiken.


Unabhängig von dem gewählten Instrument und den ideologischen Kriterien, von denen wir uns leiten lassen, liegt das Wesentliche woanders.

Welke instrument we ook kiezen en door welke ideologische argumenten we ons bij onze keus ook laten leiden, dat is uiteindelijk niet de kwestie waar het hier om gaat.


Der Begriff des Allgemeininteresses, der Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung zugrunde liegt, und die wesentliche Funktion der Marke, die darin besteht, dem Verbraucher oder Endabnehmer die Ursprungsidentität der durch die Marke gekennzeichneten Ware oder Dienstleistung zu garantieren, indem sie es ihm ermöglicht, diese Ware oder Dienstleistung ohne Verwechslungsgefahr von Waren oder Dienstleistungen anderer Herkunft zu unterscheiden, gehen insofern offensichtlich ineinander über.

Dienaangaande valt het aan artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening ten grondslag liggende algemeen belang overduidelijk samen met de wezenlijke functie van het merk, die daarin is gelegen, dat aan de consument of de eindverbruiker met betrekking tot de gemerkte waren of diensten de identiteit van de oorsprong wordt gewaarborgd, in dier voege dat hij deze zonder verwarringsgevaar kan onderscheiden van waren of diensten van andere herkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt also wesentlich' ->

Date index: 2022-02-09
w