Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klarstellt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Verfasser der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie auf Anhieb klarstellte, die Umweltverträglichkeitsstudie über den Planvorentwurf "ist Teil einer strategischen Reflexion über die Raumordnung, die darauf abzielt, den Sektorenplan Marche-La Roche zwecks der Eintragung von Abbaugebieten zu revidieren.

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek van het gewestplan van bij het begin aangaf dat het effectenonderzoek voor het voorontwerp van plan "deel uitmaakt van een strategische reflectie inzake ruimtelijke ordening die de herziening het gewestplan van Marche - La Roche beoogt met het oog op de opneming van ontginningsgebieden.


In der Erwägung, dass diese Stellungnahme Folgendes klarstellt:

Overwegende dat dit advies de volgende punten bepaalt:


9. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass sie 2014 nach Anhörung der wesentlichen Partner ihre Durchführungsbestimmungen über die Leitlinien für die Unabhängigkeit in Bezug auf Interessenerklärungen klarstellte und teilweise überprüfte; bedauert jedoch, dass für das überarbeitete Prüfungsverfahren für die jährlichen, speziellen und mündlichen Interessenerklärungen von Mitgliedern des Wissenschaftlichen Ausschusses, der Wissenschaftlichen Gremien und der Arbeitsgruppen der Behörde nach wie vor die Referatsleiter zuständig sind; räumt jedoch ein, dass in das Prüfungsverfahren die Kriterien, auf denen die Prüfung beruht, ebenso ...[+++]

9. verneemt van de Autoriteit dat zij haar uitvoeringsvoorschriften voor het beleid inzake onafhankelijkheid met betrekking tot belangenverklaringen heeft verduidelijkt en gedeeltelijk heeft herzien naar aanleiding van het overleg met belangrijke partners in 2014; betreurt evenwel dat de herziene procedure voor de toetsing van de jaarlijkse, bijzondere en mondelinge belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité, de wetenschappelijke panels en werkgroepen van de Autoriteit nog steeds onder de bevoegdheid van de afdelingshoofden valt; merkt echter op dat in die procedure de basiscriteria voor de toetsing zijn ingevoer ...[+++]


Es ist von außerordentlicher Wichtigkeit, dass der Rat die Zuständigkeiten von Eurojust und OLAF klarstellt, so dass die drei bestehenden Einrichtungen, die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU zuständig sind, ihre klar definierten Aufgaben haben und voneinander abgegrenzt sind.

In dit verband is het van het grootste belang dat de Raad de bevoegdheden van Eurojust en OLAF verduidelijkt, zodat de drie bestaande organen die zijn belast met de bescherming van de financiële belangen van de EU, over duidelijk bepaalde en onderscheiden rollen beschikken.


22. begrüßt, dass die VP/HR öffentlich die Notwendigkeit einer Überprüfung der EU-Strategie gegenüber allen ihren strategischen Partnern einschließlich China und Russland geäußert hat, und fordert sie auf, den Menschenrechten in diesen Ländern während ihrer Amtszeit Priorität einzuräumen, indem sie klarstellt, dass grobe Menschenrechtsverletzungen eine Bedrohung für die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und ihren strategischen Partnern schaffen;

22. is verheugd over de publieke verklaring van de VV/HV dat de EU haar strategie met al haar strategische partners, ook met China en Rusland, moet herzien, en roept haar op om tijdens haar mandaat een prioriteit te maken van de mensenrechten in deze landen, door te verduidelijken dat ernstige schendingen van de mensenrechten de bilaterale betrekkingen tussen de EU en haar strategische partners ondermijnen;


6. weist darauf hin, dass das Zentrum über den Haushaltsplan der Kommission finanziert wird; fordert allerdings, dass das Zentrum in seiner internen und externen Kommunikation klarstellt, dass es Mittel aus dem EU-Haushalt (Zuschüsse der EU) und keine Zuschüsse der Kommission erhält;

6. herinnert eraan dat het Centrum zijn financiering ontvangt via de begroting van de Commissie; vraagt ​​het Centrum niettemin om in zijn interne en externe communicatie duidelijk te maken dat het middelen uit de begroting van de Unie (subsidie van de Unie​​) ontvangt in plaats van subsidie ​​die door de Commissie ter beschikking wordt gesteld;


Dies bezieht sich auf ergänzende nicht wesentliche Vorschriften des Artikels 40 im geänderten Rechtsakt, der die Bedingungen für die Beteiligung Dritter klarstellt. Ziel, Inhalt und Anwendungsbereich sind auch unter Berücksichtigung der Erwägung 31 hinreichend festgelegt.

Dit betreft het aanvullen van niet-essentiële onderdelen van het nieuwe artikel 40, lid 3, in de gewijzigde handeling, dat verduidelijkt onder welke voorwaarden derden opmerkingen mogen indienen. Doel, inhoud en werkingssfeer zijn voldoende aangegeven, ook rekening houdend met overweging 31.


In Ermangelung besonderer Bestimmungen in Bezug auf die Fristen in Art. 90 des Statuts ist auf die Verordnung Nr. 1182/71 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine Bezug zu nehmen, die, wie ihr Art. 1 klarstellt, für alle Rechtsakte des Rates gilt, „soweit nicht anderes bestimmt ist“.

Bij gebreke van specifieke regels voor de in artikel 90 bedoelde termijnen in het Statuut zelf, moet worden verwezen naar verordening nr. 1182/71 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs‑ en vervaltijden die, zoals gepreciseerd in artikel 1, van toepassing is op alle handelingen van de Raad, „behoudens andersluidende bepalingen”.


In Ermangelung besonderer Bestimmungen in Bezug auf die Fristen in Art. 90 des Statuts ist auf die Verordnung Nr. 1182/71 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine Bezug zu nehmen, die, wie ihr Art. 1 klarstellt, für alle Rechtsakte des Rates gilt, „soweit nicht anderes bestimmt ist“.

Bij gebreke van specifieke regels voor de in artikel 90 bedoelde termijnen in het Statuut zelf, moet worden verwezen naar verordening nr. 1182/71 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs‑ en vervaltijden die, zoals gepreciseerd in artikel 1, van toepassing is op alle handelingen van de Raad, „behoudens andersluidende bepalingen”.


Die Kommission wird einen Vorschlag ausarbeiten, der auf bereichsübergreifender Ebene Anwendung findet und die in den Konformitätsbewertungsverfahren anzuwendenden Begriffsbestimmungen klarstellt.

De Commissie zal een horizontaal toe te passen voorstel voorbereiden om de definities die in de overeenstemmings beoordelings procedures worden toegepast te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarstellt' ->

Date index: 2024-09-23
w