Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klaren rechtsrahmens innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

In der Digitalen Agenda für Europa werden bestehende Hindernisse bei der digitalen Entwicklung Europas benannt und Vorschläge für Rechtsvorschriften im Bereich Vertrauensdienste vorgelegt, wie z. B. elektronische Signaturen und die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung, mit denen innerhalb eines klaren Rechtsrahmens die Fragmentierung und der Mangel an Interoperabilität beseitigt, die digitale Bürgerschaft gestärkt und der Cyberkriminalität vorgebeugt wird.

In de Digitale Agenda voor Europa worden de bestaande hinderpalen voor de digitale ontwikkeling van Europa genoemd en wordt wetgeving voorgesteld inzake vertrouwensdiensten zoals de e-handtekening en de wederzijdse erkenning van elektronische identificatie en authenticatie. Zo wordt een duidelijk rechtskader gecreëerd om fragmentatie en een gebrek aan interoperabiliteit te vermijden, digitaal burgerschap te stimuleren en cybercriminaliteit te voorkomen.


Damit dies möglich ist, brauchen die betreffenden Behörden in den Mitgliedstaaten einen klaren, zuverlässigen und einheitlichen Rechtsrahmen, innerhalb dessen sie die Durchsetzungsinstrumente, insbesondere amtliche Kontrollen, wirksam und effizient einsetzen können.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten daartoe over een duidelijke, betrouwbare en samenhangende juridische omgeving kunnen beschikken waarin doeltreffend en efficiënt van handhavingsinstrumenten – en vooral van officiële controles – kan worden gebruikgemaakt.


Das auch heute mehrfach bekräftigte gemeinsame Ziel besteht in der Schaffung eines vollständigen und klaren Rechtsrahmens, innerhalb dessen die lokalen Gebietskörperschaften in dem Wissen um die bestehenden Möglichkeiten und Sachzwänge, um die zu beachtenden Grundsätze sowie um die potenziellen Frei- und Innovationsräume ihre eigenen Entscheidungen treffen können.

Het gemeenschappelijke doel, waarop ook vandaag weer herhaaldelijk gewezen is, is dat er een volledig en duidelijk rechtskader gecreëerd wordt waarbinnen de plaatselijke overheden hun eigen keuzen kunnen maken, rekening houdend met de mogelijkheden en beperkingen, met beginselen die in acht moeten worden genomen en met de terreinen waarop vrijheid en innovatie mogelijk is.


Das auch heute mehrfach bekräftigte gemeinsame Ziel besteht in der Schaffung eines vollständigen und klaren Rechtsrahmens, innerhalb dessen die lokalen Gebietskörperschaften in dem Wissen um die bestehenden Möglichkeiten und Sachzwänge, um die zu beachtenden Grundsätze sowie um die potenziellen Frei- und Innovationsräume ihre eigenen Entscheidungen treffen können.

Het gemeenschappelijke doel, waarop ook vandaag weer herhaaldelijk gewezen is, is dat er een volledig en duidelijk rechtskader gecreëerd wordt waarbinnen de plaatselijke overheden hun eigen keuzen kunnen maken, rekening houdend met de mogelijkheden en beperkingen, met beginselen die in acht moeten worden genomen en met de terreinen waarop vrijheid en innovatie mogelijk is.


Ein gemeinsames Vorgehen in der Frequenzpolitik ist hilfreich, wenn die Maßnahmen innerhalb eines klaren Rechtsrahmens erfolgen.

Ten tweede, een communautaire actie op het gebied van het radiospectrum kan nuttig zijn als het wordt ondernomen binnen een duidelijk regelgevend kader.


Mit den Änderungen werden die bestehenden MWSt-Vorschriften modernisiert mit dem Ziel, dem sich entwickelnden elektronischen Geschäftsverkehr Rechnung zu tragen und einen klaren, festen Rechtsrahmen für alle Anbieter von innerhalb und außerhalb der EU bereitzustellen.

Met de wijzigingen worden de bestaande BTW-regels gemoderniseerd om tegemoet te komen aan de opkomende elektronische handel en te voorzien in heldere en eenduidige regelgeving voor alle in en buiten de EU gevestigde aanbieders.


Die am 25. Oktober 1998 in Kraft getretene Datenschutzrichtlinie schafft einen klaren und stabilen Rechtsrahmen und gewährleistet in allen Mitgliedstaaten ein hohes Niveau des Persönlichkeitsschutzes sowie innerhalb der Europäischen Union den freien Verkehr mit personenbezogenen Daten (siehe IP/98/925).

De richtlijn inzake gegevensbescherming, die op 25 oktober 1998 in werking is getreden, biedt een duidelijke en stabiele basis voor regelgeving om zowel een hoog beschermingsniveau voor de privacy van individuen in alle lidstaten als het vrije verkeer van persoonsgegevens in de Europese Unie te waarborgen (zie IP/98/925).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaren rechtsrahmens innerhalb' ->

Date index: 2024-08-28
w