Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klar präzisiert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Definition sollte durch eine nicht erschöpfende Liste näher präzisiert werden, in der klar angegeben ist, welche Umstände als außergewöhnlich anzusehen sind und welche nicht .

Deze definitie moet verder worden verduidelijkt aan de hand van een niet-uitputtende lijst van omstandigheden die al dan niet als buitengewoon dienen te worden beschouwd.


11. fragt sich, was der von der Kommission eingeführte Begriff der „unangemessenen Beihilfe” bedeutet, fordert, dass die Kriterien präzisiert werden, anhand derer eine wirksame Beihilfe bestimmt werden kann, und dass die Vorschriften klar benannt werden, die anzuwenden sind, wenn die Mitgliedstaaten, lokalen oder regionalen Einrichtungen oder der Privatsektor Investitionen in verschiedenen Wirtschaftszweigen tätigen, die wirtschaftliche oder soziale Dienstleistungen oder eine Mischung aus beid ...[+++]

11. zet vraagtekens bij het door de Commissie geïntroduceerde begrip "ongepaste steun"; dringt aan op criteria voor doeltreffende steun en op duidelijkheid omtrent de regels die van toepassing zijn wanneer de lidstaten, lokale of regionale organen of de privésector investeren in verschillende sectoren die economische of sociale diensten of een combinatie daarvan bieden; wijst erop dat het Hof van Justitie heeft geconstateerd dat economische doeltreffendheid niet relevant is om te beoordelen of financiering verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt;


Die Bedingungen für den Beitrag der Gemeinschaft sollten klar präzisiert werden.

De voorwaarden die aan de bijdrage van de Gemeenschap zijn verbonden, moeten duidelijk worden geformuleerd.


§ Mit Blick auf Eurofisc sollte klar festgelegt werden, dass die neue Struktur Gemeinschaftscharakter hat, und außerdem sollte präzisiert werden, welche Rolle der Europäischen Kommission in diesem Rahmen zukommt.

§ Met betrekking tot Eurofisc zouden het communautaire karakter van het nieuwe netwerk en de rol van de Europese Commissie in dit kader nader moeten worden aangegeven.


Im Oktober 2007 folgte ein zusätzliches erstes Mahnschreiben, da die Antwort der belgischen Regionen nicht klar genug war und präzisiert werden musste.

In oktober 2007 is een aanvullende eerste aanmaning gestuurd omdat het antwoord van de Belgische Gewesten niet duidelijk genoeg was en verheldering vereiste.


Da der derzeitige Wortlaut nicht klar ist, sollte präzisiert werden, dass Artikel 4 Absätze 4 und 5 der Richtlinie 2000/60/EG zur Erreichung des Ziels des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv dieser Richtlinie angewandt werden kann.

Ten gevolge van de huidige formulering moet de toepassing van artikel 4, leden 4 en 5 van Richtlijn 2000/60/EG ter verwezenlijking van het doel van artikel 4, lid 1, letter a, punt iv van die richtlijn worden toegelicht.


14. FORDERT die Kommission AUF, dafür zu sorgen, dass zur Vermeidung von Missbrauch die Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern transparent und klar gehalten sind und erforderlichenfalls angemessen präzisiert werden sollten, ohne dass damit ungewollt Hemm­nisse für den freien Dienstleistungsverkehr geschaffen werden, wobei gegebenenfalls die Mitgliedstaaten auch die Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern verbessern sollten;

14. VERZOEKT de Commissie om, ter voorkoming van misstanden, voor een transparante en duidelijke regelgeving inzake detachering te zorgen, en deze zo nodig in evenredige zin te laten verduidelijken zonder dat daardoor onverhoeds belemmeringen voor de vrije dienst­verrichting worden opgeworpen; daarnaast moet door de lidstaten eveneens, waar passend, de uitvoering, de toepassing en het toezicht op de naleving van de detacheringsrichtlijn worden verbeterd;


w