Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klar priorität eingeräumt werden müsste " (Duits → Nederlands) :

2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.

Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.


In diesem Sinne müsste der Mobilität und der Freiwilligenarbeit verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden, Aktivitäten, die immer noch zu wenig verbreitet und anerkannt sind. In ihren Augen sollte der Entwicklung dieser Praktiken und ihrer Einbindung in die Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Priorität eingeräumt werden.

De jongeren vinden dat aan de integratie van mobiliteit en vrijwilligerswerk in het onderwijs- en opleidingsbeleid prioriteit moet worden verleend.


- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklung im Frühjahr 2011).

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden).


Im Jahreswachstumsbericht wurde die GKKB als eine der wachstumsfördernden Maßnahmen genannt, der Priorität eingeräumt werden muss, damit sie bis Ende 2012 beschlossen werden kann.

In het kader van de jaarlijkse groeistrategie is de CCCTB aangemerkt als een van de groeibevorderende maatregelen waaraan prioriteit moet worden verleend zodat deze vóór eind 2012 kan worden ingevoerd.


76. ist der Ansicht, dass der Schaffung lokaler Arbeitsplätze und der Förderung des Unternehmertums sowie des lokalen Handwerks und der Entwicklung der Grundfertigkeiten, die zur Erfüllung der entsprechenden Aufgaben erforderlich sind, eine viel höhere Priorität eingeräumt werden müsste, damit mehr Wohlstand wie auch ein stärkeres Selbstwertgefühl entstehen können;

76. is van mening dat veel meer prioriteit moet worden gegeven aan het aanbieden van plaatselijke banen en het stimuleren van ondernemerschap en plaatselijke ambachten, alsmede aan de ontwikkeling van basisvaardigheden om deze te vervullen, zodat zowel het welzijn als het gevoel van zelfwaarde wordt ontwikkeld;


76. ist der Ansicht, dass der Schaffung lokaler Arbeitsplätze und der Förderung des Unternehmertums sowie des lokalen Handwerks und der Entwicklung der Grundfertigkeiten, die zur Erfüllung der entsprechenden Aufgaben erforderlich sind, eine viel höhere Priorität eingeräumt werden müsste, damit mehr Wohlstand wie auch ein stärkeres Selbstwertgefühl entstehen können;

76. is van mening dat veel meer prioriteit moet worden gegeven aan het aanbieden van plaatselijke banen en het stimuleren van ondernemerschap en plaatselijke ambachten, alsmede aan de ontwikkeling van basisvaardigheden om deze te vervullen, zodat zowel het welzijn als het gevoel van zelfwaarde wordt ontwikkeld;


Daher sollte den Bedürfnissen dieser Länder besondere Priorität eingeräumt werden, wenn zur Erleichterung der Anpassung von Entwicklungsländern an die Auswirkungen des Klimawandels Einnahmen aus Versteigerungen verwendet werden.

Daarom moet er bijzondere prioriteit worden gegeven aan de behoeften van de MOL’s, wanneer de opbrengsten uit veilingen worden gebruikt voor de bevordering van de aanpassing van ontwikkelingslanden aan de effecten van klimaatverandering.


23. räumt ein, dass es außerordentlich schwierig für ein Projekt ist, alle genannten Kriterien zu erfüllen; fordert die Kommission daher auf, diese Kriterien vor ihrer Anwendung nach Priorität zu ordnen und aufzulisten und diejenigen festzulegen, denen eine höhere Priorität eingeräumt werden soll, damit Projekte, die dies verdienen, besser als "best practices" bestimmt werden können; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die allgemein vereinbarten Kriterien in Bezug auf bewährte Verfahren off ...[+++]

23. is zich ervan bewust dat het uitzonderlijk moeilijk is om een project cumulatief aan alle bovenstaande criteria te laten voldoen en verzoekt de Commissie derhalve, alvorens deze criteria toe te passen, ze in volgorde van prioriteit in een lijst op te nemen en vast te stellen welke de allerhoogste prioriteit moeten krijgen, zodat het gemakkelijker wordt opvallend goed gelukte projecten bij de "best practices" in te delen; onderstreept dat het noodzakelijk is de gemeenschappelijk vastgestelde criteria ten aanzien van "best practices" open en transparant te gebruiken, wat een beter beheer, aanvaarding en vergelijkbaarheid van "best pra ...[+++]


27. ist der Ansicht, dass Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) ganz klar Priorität eingeräumt werden müsste, insbesondere mit Blick auf die von den Bewerberländern in diesem Bereich zu bewältigenden Herausforderungen; hält es für nützlich, dass Mittel des Europäischen Sozialfonds für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank "Gute Praxis im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit" verwendet werden; wünscht, dass dieses Thema bei der Halbzeitüberprüfung des ESF im Jahre 2003 aufgegriffen wird;

27. is van mening dat aan gezondheid en veiligheid een duidelijke prioriteit moet worden gegeven in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het bijzonder met het oog op de uitdagingen waarmee de kandidaat-lidstaten op dit gebied zullen worden geconfronteerd; acht het nuttig dat het Europees Sociaal Fonds wordt aangewend voor het opstellen van een Europese databank "Goede praktijken inzake veiligheid en gezondheid"; wenst dat dit onderwerp wordt opgenomen in de tussentijdse evaluatie van het ESF in 2003;


27. ist der Ansicht, dass Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) ganz klar Priorität eingeräumt werden müsste, insbesondere mit Blick auf die von den Bewerberländern in diesem Bereich zu bewältigenden Herausforderungen; hält es für nützlich, dass Mittel des Europäischen Sozialfonds für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank „Gute Praxis im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit“ verwendet werden; wünscht, dass dieses Thema bei der Halbzeitüberprüfung des ESF im Jahre 2003 aufgegriffen wird;

27. is van mening dat aan gezondheid en veiligheid een duidelijke prioriteit moet worden gegeven in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het bijzonder met het oog op de uitdagingen waarmee de kandidaat-lidstaten op dit gebied zullen worden geconfronteerd; acht het nuttig dat het Europees Sociaal Fonds wordt aangewend voor het opstellen van een Europese databank "Goede praktijken inzake veiligheid en gezondheid"; wenst dat dit onderwerp wordt opgenomen in de tussentijdse evaluatie van het ESF in 2003;


w