Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klar gesagt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Genauer gesagt ginge es darum, die für eine echte -Territorialisierung" der Forschungspolitik (d.h. deren Anpassung an das jeweilige sozioökonomische Umfeld des Gebietes) notwendigen Bedingungen zu untersuchen und zu berücksichtigen, sowie sich darüber klar zu werden, auf welche Art und Weise die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zum Aufbau eines europäischen Forschungsraumes, der auch international an Bedeutung gewinnt, durch einen spezifischen Beitrag der Regionen ergänzt werden könnten.

Meer in de diepte gezien, dienen de voorwaarden voor een echte "territorialisering" van het onderzoekbeleid (aanpassing daarvan aan de territoriale sociaal-economische omstandigheden) te worden geanalyseerd en verwezenlijkt en moet een beter inzicht worden verkregen in en meer belang worden gehecht aan de rol die de regio's - in aanvulling op die van de lidstaten en van de Unie - kunnen spelen in de totstandkoming van een Europese onderzoekruimte die op het internationale toneel meer gewicht in de schaal legt.


In dieser Richtlinie sollte klar gesagt werden, dass die Gleichbehandlung mit örtlichen Arbeitnehmern ein Grundsatz ist.

In deze richtlijn moet duidelijk worden vermeld dat een behandeling die gelijk is aan die van de plaatselijke werknemers het uitgangspunt is.


Eines muss aber ganz klar gesagt werden: Angesichts des internationalen Wettbewerbs könnte Europa "einpacken", wenn der einzige Ausweg in einer Senkung der Arbeitskosten bestünde.

Wel is duidelijk dat gezien de internationale concurrentie Europa "de winkel zou kunnen sluiten" indien de oplossing alleen in een verlaging van de arbeidskosten zou bestaan.


Es ist nur eine Frage der Mindeststandards und, wie ganz klar gesagt werden sollte, es kann nicht angehen, dass der gegenwärtige Schutzgrad in einzelnen Mitgliedstaaten auf der Grundlage dieser neuen Richtlinie gesenkt werden soll.

Het gaat uitsluitend om minimumnormen en – laten we daar duidelijk over zijn – het is niet mogelijk het huidige beschermingsniveau in afzonderlijke lidstaten te verlagen op basis van deze nieuwe ontwerprichtlijn.


Es muss klar gesagt werden, dass die einzelstaatlichen Sanktionssysteme bei Übernahmen ausdrücklich das ordnungsgemäße Funktionieren der Unterrichtung und Konsultation der Arbeitnehmer erwähnen müssen, damit Verstöße gegen die entsprechenden Pflichten der Leitungs- bzw. Verwaltungsorgane entsprechend geahndet werden.

In de nationale sanctieregelingen voor overnames moet uitdrukkelijk worden verwezen naar een behoorlijke informatievoorziening aan en raadpleging van de werknemers en als de leidinggevende of bestuursorganen van ondernemingen op dit punt in gebreke blijven, dient dit consequent te worden gesanctioneerd.


Es muss daher noch einmal gesagt werden, dass der Anwendungsbereich der Initiative und ihres Kapitels 6 nicht klar definiert ist.

In dit verband moet nogmaals worden gewezen op het feit dat de werkingssfeer van het initiatief en van hoofdstuk 6 daarvan niet duidelijk is afgebakend.


Im Vertrag muss klar gesagt werden, dass erstens die Union die freie Selbstverwaltung der Staaten und ihrer Körperschaften anerkennt, was das Recht einschließt, ihre Leistungen der Daseinsvorsorge selbst zu definieren und zu organisieren, und dass zweitens Finanzmittel, die gewährt werden, um die mit der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge verbundenen Mehrkosten zu kompensieren, nicht als staatliche Beihilfen gelten.

In het Verdrag moet gewoon duidelijk staan dat, ten eerste, de Unie de vrijheid van binnenlands bestuur erkent, wat inhoudt dat de lidstaten en hun plaatselijke overheden zelf kunnen bepalen wat voor hen diensten van algemeen belang zijn en hoe ze die wensen in te richten en, ten tweede, dat financiering om de verliezen van een dienst van algemeen belang te dekken niet geldt als overheidssteun.


Es sollte klar gesagt werden, dass die Verbindungsbeamten zum Kampf gegen die internationale Kriminalität besonders enge Beziehungen zur Polizei des Aufnahmestaats unterhalten müssen.

Om duidelijk aan te geven dat de verbindingsofficieren bij de bestrijding van de internationale criminaliteit vooral betrekkingen moeten houden met de politiediensten van het gastland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar gesagt werden' ->

Date index: 2024-04-19
w