Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klar ausgewiesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird außerdem eng mit dem Europäischen Verbund der Übertragungsnetzbetreiber (ENTSO-E) zusammenarbeiten, damit der Zehnjahresnetzentwicklungsplan (TYNDP) - das einzige Instrument für die Auswahl der PCI - weiter gefasst wird und in ihm Projekte klar ausgewiesen werden, mit denen das 10%-Verbundziel erreicht werden kann. Dabei wird sie konkrete Maßnahmen vorschlagen, einschließlich der Möglichkeit, den TYNDP im Bedarfsfall zu ergänzen.

De Commissie zal verder nauw samenwerken met het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB-E) om ervoor te zorgen dat de werkingssfeer van het tienjarenplan voor netwerkontwikkeling (TYNDP), het enige instrument voor de selectie van PGB's, wordt uitgebreid en dat duidelijk wordt bepaald welke projecten bijdragen tot het streefcijfer van 10 %. Tegelijkertijd zullen concrete maatregelen worden voorgesteld, waaronder de mogelijkheid tot aanvulling van het TYNDP.


Die Berichterstatterin schlägt vor, dies sicher zu stellen, indem auf der „Horizont 2020" Webseite ein separates und klar ausgewiesenes Kapitel nur für die Verbreitung von Informationen über Anträge für Studien und Informationen über klinische Studien im Rahmen von EDCTP2 verfügbar gemacht wird.

De rapporteur wijst erop dat dit kan worden verwezenlijkt door ervoor te zorgen dat er een afzonderlijk en duidelijk gemarkeerd hoofdstuk op de Horizon 2020-website wordt gereserveerd voor uitsluitend de verspreiding van informatie inzake toepassingen voor en informatie over EDCTP2-proeven.


Das Etikett dient gerade dazu, Missverständnisse unter den Verbrauchern zu vermeiden, indem klar ausgewiesen wird, ob diese Praxis zur Anwendung kam oder nicht, beispielsweise indem man den Begriff „Eiche“ für die traditionelle Reifung in Fässern reserviert.

Het etiket is juist bedoeld om verwarring onder consumenten te voorkomen door duidelijk aan te geven of voornoemd gebruik al dan niet is gevolgd, en door bijvoorbeeld de term "eiken" voor te behouden aan de traditionele rijping op vaten.


Als Zweites forderten wir, dass die vom Bürger getragenen Sicherheitskosten transparent und klar ausgewiesen sein müssen, und als Drittes verlangten wir die Garantie dafür, dass jeder für die Sicherheit gezahlte Preisaufschlag auch wirklich für die Sicherheit verwendet wird.

Als tweede beginsel hebben wij verzocht dat de beveiligingskosten die door de burger worden gedragen, transparant en duidelijk omschreven moeten zijn, en als derde beginsel hebben wij om de garantie gevraagd dat alle extra middelen die aan beveiliging worden gespendeerd, ook daadwerkelijk daaraan worden uitgegeven.


Ich bin der Ansicht, dass die vom Europäischen Parlament formulierten Bemerkungen nicht nur als Kritik zu verstehen sind, sondern eine Anerkennung des Mehrwerts darstellen, der durch den vom Rechnungshof verfolgten qualitativen Ansatz geschaffen wird, dessen Vertiefung natürlich wünschenswert ist, wobei jedoch die mit der DAS verbundenen Grenzen zu berücksichtigen sind, die im Entlastungsbericht klar ausgewiesen werden.

Ik ervaar de door het Europees Parlement geformuleerde opmerkingen niet zozeer als kritiek,, maar vooral als een erkenning van de meerwaarde die door de door de Rekenkamer gevolgde kwalitatieve oplossing gecreëerd wordt, die natuurlijk verder moet worden ontwikkeld, waarbij echter voldoende rekening moet worden gehouden met de grenzen van de DAS, die in het kwijtingsverslag duidelijk zijn omschreven.


Sodann ist es nach Ansicht des Berichterstatters unerlässlich, dass im Haushaltsplan der Mitgliedstaaten klar der Betrag der „Öffentlichen Ausgaben für Renten“ ausgewiesen wird.

In de ogen van uw rapporteur is het onvermijdelijk dat de hoogte van de "overheidsuitgaven voor pensioenen" duidelijk wordt aangegeven in de begroting van de lidstaten.


(2) Zusätzlich zu den sonstigen Informationsanforderungen nach dem Gemeinschaftsrecht tragen die Mitgliedstaaten zumindest dafür Sorge, daß, soweit Dienste der Informationsgesellschaft auf Preise Bezug nehmen, diese klar und unzweideutig ausgewiesen werden und insbesondere angegeben wird, ob Steuern und Versandkosten in den Preisen enthalten sind.

2. In aanvulling op de overige informatievoorschriften van het Gemeenschapsrecht zorgen de lidstaten er ten minste voor dat, indien de diensten van de informatiemaatschappij naar prijzen verwijzen, deze duidelijk en ondubbelzinnig worden aangegeven en meer in het bijzonder vermelden of belasting en leveringskosten inbegrepen zijn.


(2) Zusätzlich zu den sonstigen Informationsanforderungen nach dem Gemeinschaftsrecht tragen die Mitgliedstaaten zumindest dafür Sorge, daß, soweit Dienste der Informationsgesellschaft auf Preise Bezug nehmen, diese klar und unzweideutig ausgewiesen werden und insbesondere angegeben wird, ob Steuern und Versandkosten in den Preisen enthalten sind.

2. In aanvulling op de overige informatievoorschriften van het Gemeenschapsrecht zorgen de lidstaten er ten minste voor dat, indien de diensten van de informatiemaatschappij naar prijzen verwijzen, deze duidelijk en ondubbelzinnig worden aangegeven en meer in het bijzonder vermelden of belasting en leveringskosten inbegrepen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar ausgewiesen wird' ->

Date index: 2024-05-07
w