Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klar dieses risiko hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich dabei um jene Fälle, in denen der Arbeitgeber von den in der angefochtenen Bestimmung erwähnten Beamten auf das Risiko eines Arbeitsunfalls, dem er seinen Arbeitnehmern durch seinen ernsthaften Verstoß gegen die Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit aussetzt, hingewiesen wurde, die von ihnen vorgeschriebenen angemessenen Maßnahmen aber nicht durchgeführt hat, während diese Beamten i ...[+++]

Het gaat om de gevallen waarin de werkgever door de in de bestreden bepaling bedoelde ambtenaren is gewezen op het risico op arbeidsongevallen waaraan hij zijn werknemers blootstelt door zijn zwaarwichtig overtreden van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, maar de door hen voorgeschreven passende maatregelen niet heeft uitgevoerd, terwijl die ambtenaren niet hebben meegedeeld dat hij, indien hij die maatregelen niet neemt, door de getroffene en ...[+++]


12. nimmt seitens der Agentur zur Kenntnis, dass diese 2012 die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission unterzeichnet und ihren ersten Besuch im Februar 2012 empfangen hat und der Interne Auditdienst der Kommission dabei eine vollständige Risikobewertung der operativen, administrativen und unterstützenden Prozesse der Agentur durchführte, um seine Prüfstrategie für den Zeitraum 2013 bis 2015 festzulegen und ferner eine eingeschränkte Prüfung der Umsetzung der Internen Kontrollstandards ...[+++]

12. erkent op basis van gegevens van het Agentschap dat het Agentschap in 2012 een taakomschrijving heeft ondertekend met de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie en dat het in februari 2012 een eerste bezoek heeft gekregen van de IAS, die toen een volledige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de operationele, administratieve en ondersteunende processen van het Agentschap, teneinde de auditstrategie van de IAS voor 2013-2015 vast te stellen, evenals een beperkte evaluatie van de uitvoering van de internecontrolenormen; stelt ...[+++]


12. nimmt seitens der Agentur zur Kenntnis, dass diese 2012 die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission unterzeichnet und ihren ersten Besuch im Februar 2012 empfangen hat und der Interne Auditdienst der Kommission dabei eine vollständige Risikobewertung der operativen, administrativen und unterstützenden Prozesse der Agentur durchführte, um seine Prüfstrategie für den Zeitraum 2013 bis 2015 festzulegen und ferner eine eingeschränkte Prüfung der Umsetzung der Internen Kontrollstandards ...[+++]

12. erkent op basis van gegevens van het Agentschap dat het Agentschap in 2012 een taakomschrijving heeft ondertekend met de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie en dat het in februari 2012 een eerste bezoek heeft gekregen van de IAS, die toen een volledige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de operationele, administratieve en ondersteunende processen van het Agentschap, teneinde de auditstrategie van de IAS voor 2013-2015 vast te stellen, evenals een beperkte evaluatie van de uitvoering van de internecontrolenormen; stelt ...[+++]


Auf diese Anforderung muss im Infrastrukturregister gemäß Abschnitt 4.8.1 und in den Schienennetznutzungsbedingungen des IB klar hingewiesen werden.

Deze eis moet duidelijk zijn opgenomen in het in punt 4.8.1 gedefinieerde infrastructuurregister en in de netverklaring van de infrastructuurbeheerder.


Ist mit einem neuartigen Lebensmittel das Risiko einer Überdosierung verbunden, so sollte seine Zulassung an Höchstmengen in bestimmten Lebensmitteln oder Lebensmittelkategorien gebunden sein, um eine Überdosierung zu vermeiden. Auf dem Etikett sollte klar auf dieses Risiko hingewiesen werden.

Ingeval een nieuw voedingsmiddel een stof is met een risico dat verband houdt met te grote consumptie ervan, wordt het met een maximale waarde in bepaalde voedingsmiddelen of categorieën voedingsmiddelen voor gebruik toegelaten om overdosering te voorkomen. De consument moet hiervan met behulp van duidelijke etikettering op de hoogte worden gebracht.


Führt diese Bewertung zu dem Schluss, dass Sektoren oder Teilsektoren auf der Grundlage spezifischer Merkmale klar von anderen Sektoren und Teilsektoren unterschieden werden könnten und dass sie die quantitativen Kriterien gemäß Artikel 10a Absatz 15 oder 16 der Richtlinie 2003/87/EG erfüllen, können sie in das Verzeichnis der Sektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, auf ...[+++]

Wanneer deze beoordeling leidt tot de conclusie dat bedrijfstakken of deeltakken op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, leden 15 of 16, van Richtlijn 2003/87/EG, kunnen zij worden toegevoegd aan de lijst van producten die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Gemäß der Entschließung und unter Berücksichtigung der politischen Verantwortung der Europäischen Union, auf die ich im Februar dieses Jahres hingewiesen hatte, muss nicht nur das Europäische Parlament, sondern auch die Kommission und der Rat reagieren und der serbischen Führung klar machen, dass dies so nicht weitergehen kann.

Volgens de resolutie, en in aanmerking genomen dat de Europese Unie politieke verantwoordelijkheid draagt, iets waarop ik ook in februari van dit jaar al heb gewezen, moet niet alleen het Europees Parlement, maar ook de Commissie en de Raad reageren en aan het Servische leiderschap duidelijk maken dat deze situatie niet kan voortduren.


16. weist darauf hin, dass ungeachtet des Ausmaßes des entsprechenden Risikos die Arbeitnehmer vor dem Beitritt zu einem Beteiligungssystem auf potenzielle negative Auswirkungen dieses Systems hingewiesen werden sollten;

16. wijst erop dat werknemers, ongeacht het mogelijke risico en vooraleer in te stemmen met toetreding tot een participatieregeling, moeten worden voorgelicht over alle mogelijke negatieve gevolgen van een dergelijk stelsel;


Auf dieses mögliche Betrugsrisiko wurde in den Vorschlägen [5] für den rechtlichen Rahmen über die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden und Amtshilfe vor 1993 hingewiesen, die Mitgliedstaaten schätzten dieses Risiko aber nicht als hoch ein, so daß der Rat den anfänglichen Kommissionsvorschlag schließlich "verwässerte".

Dit potentiële frauderisico werd vóór 1993 onder de aandacht gebracht in de voorstellen [5] voor het rechtskader voor administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand, maar de lidstaten achtten dit risico niet groot en daarom werd het oorspronkelijke Commissievoorstel door de Raad afgezwakt.


Auf diese Verpflichtung muß im Vertrag klar und deutlich hingewiesen werden.

Deze verplichting moet duidelijk en nauwkeurig in de overeenkomst worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar dieses risiko hingewiesen' ->

Date index: 2025-06-10
w