Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klagenden partei eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Zur Sitzung hat der Ministerrat den Fortbestand des Interesses der klagenden Partei an der Klageerhebung in Abrede gestellt, da sie keine Nichtigkeitsklage gegen Artikel 84 des Gesetzes vom 18. Dezember 2016, durch den die Übergangsregelung bis zum 1. Dezember 2017 verlängert worden sei, eingereicht habe.

Op de terechtzitting heeft de Ministerraad het behoud van het belang om in rechte te treden van de verzoekende partij betwist, aangezien zij geen beroep tot vernietiging van artikel 84 van de wet van 18 december 2016 heeft ingesteld dat de overgangsregeling tot 1 december 2017 verlengt.


Der Replik- beziehungsweise Erläuterungsschriftsatz wird in Form eines Syntheseschriftsatzes eingereicht, der aus einer strukturierten Übersicht aller Argumente der klagenden Partei besteht.

De memorie van wederantwoord of de toelichtende memorie heeft de vorm van een samenvattende memorie waarin alle argumenten van de verzoekende partij op een rij worden gezet.


Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - dahin ausgelegt wird, dass er es ermöglicht, auf identische Weise einerseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines ordentlichen Nichtigkeitsverfahrens keinen fristgerechten Erläuterungsschriftsatz eingereicht hat, und andererseits den Verlust des Interesses einer klagenden ...[+++]

Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het k ...[+++]


Auch wenn die beklagte Partei nicht rechtzeitig einen Erwiderungsschriftsatz eingereicht hat, darf von den klagenden Parteien erwartet werden, dass sie ein anhaltendes Interesse an ihrer Kassationsbeschwerde nachweisen.

Ook indien de verwerende partij niet tijdig een memorie van antwoord heeft ingediend, mag van de verzoekende partijen worden verwacht dat zij blijk geven van een volgehouden belangstelling in hun cassatieberoep.


In einem ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstoße, indem Personen, die eine Beschwerde gegen einen Genehmigungsantrag eingereicht hätten und die an der Verwaltungsbeschwerde vor dem Ständigen Ausschuss und an der gerichtlichen Beschwerde vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beteiligt sein möchten, dennoch die Eigenschaft als intervenierende Partei in de ...[+++]

In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, » van de VCRO te vermelden.


Die Klagegründe entsprechen übrigens einem der in der Rechtssache Nr. 3053 angeführten Klagegründe, die von derselben klagenden Partei eingereicht wurde und die zum obengenannten Urteil Nr. 72/2005 geführt hat.

Die middelen komen trouwens overeen met één van de middelen die zijn aangevoerd in de zaak nr. 3053, die door dezelfde verzoekende partij werd ingeleid en die aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest nr. 72/2005.


In ihrem Gegenerwiderungsschriftsatz stellt die « Freie Gewerkschaft für das Öffentliche Amt » (FGÖA) die Zulässigkeit der Klageschrift in Frage, indem sie geltend macht, dass diese vom gemeinschaftlichen Exekutivbüro des Untersektors « RTBF » der klagenden Partei eingereicht worden sei (obwohl die Klageschrift diese insgesamt binde), und dass die Satzung der klagenden Partei nicht mit den Akten hinterlegt worden sei.

In zijn memorie van wederantwoord brengt het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (V. S.O.A) de ontvankelijkheid van het verzoekschrift in het geding door te doen gelden dat het verzoekschrift is neergelegd door het uitvoerend gemeenschapsbureau van de subsector « RTBF » van de verzoekende partij (terwijl het verzoekschrift laatstgenoemde in haar geheel verbindt) en de statuten van de verzoekende partij niet in het dossier zijn neergelegd.


Anlässlich ihrer Nichtigkeitsklage gegen das Dekret vom 9. Juni 1998, die von der klagenden Partei eingereicht worden sei, habe sie bereits darauf hingewiesen, dass das nunmehr angefochtene Dekret eine neue Diskriminierung eingeführt habe (Urteil Nr. 126/99, A.11).

Naar aanleiding van het beroep tot vernietiging van het decreet van 9 juni 1998, ingediend door de verzoekende partij, heeft zij reeds erop gewezen dat het thans bestreden decreet een nieuwe discriminatie heeft ingevoerd (arrest nr. 126/99, A.11).


Die von der zweiten und dritten klagenden Partei eingereichte Klage ist unzulässig.

Het door de tweede en de derde verzoekende partij ingestelde beroep is niet ontvankelijk.


Gleicherweise werden die zwei Schriftsätze, die von der Regierung der Französischen Gemeinschaft bzw. von der klagenden Partei eingereicht worden sind, zusammen mit den Schriftsätzen geprüft, die die Parteien im Rahmen der ersten Klage eingereicht hatten.

Zo ook zullen de twee memories die respectievelijk door de Franse Gemeenschapsregering en door de verzoekende partij zijn ingediend, worden onderzocht met de memories die de partijen in het kader van het eerste beroep hadden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagenden partei eingereicht' ->

Date index: 2022-06-29
w