Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klagen eingereicht werden " (Duits → Nederlands) :

Artikel 281 § 1 des AZAG bestimmt, dass Klagen wegen Verstößen, Betrugshandlungen oder Straftaten, die in den Gesetzen im Bereich Zoll und Akzisen mit Strafen geahndet werden, in erster Instanz vor den Korrektionalgerichten und bei Berufung vor dem Appellationshof des Bereichs eingereicht werden, « damit sie dort untersucht werden und darüber befunden wird gemäß dem Strafprozessgesetzbuch ».

Artikel 281, § 1, van de AWDA bepaalt dat alle vorderingen wegens overtredingen, fraudes en misdrijven, waartegen bij de wetten inzake douane en accijnzen straffen zijn bepaald, in eerste aanleg worden gebracht voor de correctionele rechtbank en in hoger beroep voor het hof van beroep van het rechtsgebied, « ten einde te worden geïnstrueerd en berecht overeenkomstig het Wetboek van Strafvordering ».


Der Gerichtshof ist für Klagen zuständig, die durch EU-Länder oder EU-Organe eingereicht werden.

Het Hof van Justitie is bevoegd in zaken die aanhangig zijn gemaakt door EU-landen of EU-instellingen.


Er entscheidet über Klagen, die von den EU-Ländern, den EU-Organen und EU-Bürgern eingereicht werden.

Het is bevoegd in zaken die door EU-landen, EU-instellingen en EU-burgers aanhangig zijn gemaakt.


Der Gerichtshof ist für Klagen zuständig, die durch EU-Länder oder EU-Organe eingereicht werden.

Het Hof van Justitie is bevoegd in zaken die aanhangig zijn gemaakt door EU-landen of EU-instellingen.


Er entscheidet über Klagen, die von den EU-Ländern, den EU-Organen und EU-Bürgern eingereicht werden.

Het is bevoegd in zaken die door EU-landen, EU-instellingen en EU-burgers aanhangig zijn gemaakt.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepa ...[+++]


Sie ist ebenfalls anwendbar auf Klagen, die beim Gericht Erster Instanz, beim Arbeitsgericht, beim Handelsgericht und, wenn die Klage den in Artikel 590 des Gerichtsgesetzbuches festgelegten Betrag übersteigt, bei den Polizeigerichten, die in den in Artikel 601bis des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Angelegenheiten tagen und deren Sitz im Bezirk Brüssel liegt, eingereicht werden, wenn das Gericht aufgrund einer örtlichen Zuständigkeit angerufen wird, die durch einen Ort, der in einer der vorerwähnten Gemeinden lieg ...[+++]

Hij is eveneens van toepassing op de vorderingen die worden ingesteld voor de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en, wanneer de vordering het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek overschrijdt, de politierechtbanken die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarvan de zetel in het arrondissement Brussel is gevestigd, wanneer een zaak voor de rechtbank aanhangig wordt gemaakt op grond van een territoriale bevoegdheid bepaald door een plaats welke zich op het grondgebied van een van voormelde gemeenten bevindt.


Diese Fristen werden ausgesetzt, wenn beim Staatsrat Klagen gegen den vorliegenden Erlass zur Revision des Sektorenplans oder die für die Umsetzung des genannten Industrievorhabens erforderliche(n) Genehmigung(en) eingereicht werden.

Deze termijnen worden opgeschort ingeval van beroep bij de Raad van State tegen dit besluit tot herziening van het gewestplan of tegen de vergunning of vergunningen die nodig zijn voor de uitvoering van het voornoemde industriële project.


Indem die angefochtenen Bestimmungen dazu führen, dass die betreffenden steuerrechtlichen Klagen in Niederländisch behandelt werden müssen, da sie nunmehr direkt bei einem Zivilgericht eingereicht werden, verletzen sie nicht die Rechte der Betroffenen.

Doordat de in het geding zijnde bepalingen tot gevolg hebben dat de betwiste fiscale beroepen in het Nederlands moeten worden behandeld omdat zij voortaan rechtstreeks voor een burgerlijk rechtscollege worden ingesteld, schenden zij de rechten van de betrokkenen niet.


Der Minister präzisiert weiter, dass « die Aufhebung von Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 7. Juli 1970 notwendig ist, um auf Personalmitglieder sich beziehende Verordnungsbestimmungen erlassen zu können » und dass « das auf das Personal sich beziehende Problem darin besteht, dass keine einzige Bestimmung aufgrund von Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 7. Juli 1970 erlassen werden kann, da gegen diese Bestimmungen dauernd Klagen beim Staatsrat eingereicht werden » (ebenda, S. 18).

De Minister preciseert voorts dat « de opheffing van artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970 noodzakelijk is om verordenende bepalingen met betrekking tot personeelsleden te kunnen uitvaardigen » en dat « het probleem met betrekking tot het personeel hierin bestaat dat geen enkele bepaling kan worden genomen op grond van artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970, aangezien tegen die bepalingen voortdurend beroepen worden ingesteld voor de Raad van State » (ibidem, p. 18).


w