Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kindersterblichkeit schlechte müttergesundheit sind » (Allemand → Néerlandais) :

Extreme Armut, hohe Kindersterblichkeit und schlechte Müttergesundheit sind weiterhin große Probleme.

Extreme armoede, kindersterfte en de gezondheid van moeders blijven grote uitdagingen.


Die MDG-Initiative konzentriert sich auf Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten), die Projekte von hoher Qualität entwickelt haben, um Ergebnisse in Bereichen zu erzielen, in denen Fortschritte am dringendsten notwendig sind, darunter die Reduzierung von Hunger, die Wasser- und Sanitärversorgung, die Müttergesundheit und die Kindersterblichkeit.

Het initiatief voor de millenniumdoelstellingen is gericht op de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan die projecten van hoogstaande kwaliteit hebben opgezet. Zo kunnen resultaten worden geboekt op gebieden waar de vooruitgang het meest nodig is: honger, water en riolering, gezondheid van moeders en kindersterfte.


Extreme Armut und Hunger, Kindersterblichkeit, schlechte Gesundheit der Mütter, HIV/AIDS, Malaria und andere Krankheiten und das Fehlen einer allgemeinen Grundschulbildung sind nur einige der Herausforderungen, die die Aufmerksamkeit und die Anerkennung aller Länder weltweit verdienen.

Extreme armoede en honger, kindersterfte, gebrekkige kraamzorg, hiv/aids, malaria en andere ziekten en het ontbreken van universeel basisonderwijs voor allen zijn slechts enkele van de uitdagingen die aandacht en erkenning van alle landen ter wereld verdienen.


T. in der Erwägung, dass die Tschechische Republik Angola und Sambia fördert, wobei auf Angola 8 % (956 000 Euro im Jahr 2007) und auf Sambia 4 % (775 000 Euro im Jahr 2007) der bereitgestellten Mittel entfallen; in der Erwägung, dass das Land in Angola Programme in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie Bildung und übergreifende Programme wie Minenräumung, Stärkung der Kapazität des staatlichen Sektors, Förderung der Zivilgesellschaft und der Gleichstellung der Geschlechter sowie Umwelt finanziert; in der Erwägung, dass es in Sambia Programme im Gesundheitssektor mit dem Ziel finanziert, die MDG zu erreichen, wie ...[+++]

T. overwegende dat de Republiek Tsjechië zich op Angola en Zambia richt, waarbij Angola 8% (€ 956 000 in 2007) en Zambia 4% (€ 775 000 in 2007) van de toegewezen gelden ontvangt; overwegende dat het ook programma's in Angola financiert in de sector landbouw en plattelandsontwikkeling, onderwijs en sectoroverschrijdende programma's, zoals het opruimen van mijnen, het versterken van de capaciteit van de publieke sector, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het bevorderen van de gelijkheid tussen de seksen en ook van een beter milieu; en overwegende dat het in Zambia ook programma's financiert op het gebied van gezondheidszorg, gericht op het bereiken van de millenniumdoelstellingen, zoals lagere ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Umsetzung des Aktionsprogramms zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele auch zur Gewährleistung der reproduktiven Gesundheit unerlässlich ist, da drei der Millennium-Entwicklungsziele in direkter Verbindung mit reproduktiver Gesundheit stehen (Reduzierung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Müttergesundheit, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten), wobei die Zusammenhänge zwischen Armutsbekämpfung, Zugang von Frauen zu Bildung und Ausbildung und sexueller und reproduktiver Gesundheit weithin akzeptiert und dem entsprechende Investitionen besonders lohnend ...[+++]

G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/AIDS, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezondheid hebben, waarbij de samenhang tussen armoedebestrijding, toegang van vrouwen tot onderwijs en opleid ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Umsetzung des Aktionsprogramms zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele auch zur Gewährleistung der reproduktiven Gesundheit unerlässlich ist, da drei der Millennium-Entwicklungsziele in direkter Verbindung mit reproduktiver Gesundheit stehen (Reduzierung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Müttergesundheit, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten), wobei die Zusammenhänge zwischen Armutsbekämpfung, Zugang von Frauen zu Bildung und Ausbildung und sexueller und reproduktiver Gesundheit weithin akzeptiert und dem entsprechende Investitionen besonders lohnend ...[+++]

G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezondheid hebben, waarbij de samenhang tussen armoedebestrijding, toegang van vrouwen tot onderwijs en opleidi ...[+++]


w