Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kindern vertrieben wurden " (Duits → Nederlands) :

(1)Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe „minderjährige Migranten“ oder „Kinder“ beziehen sich auf alle minderjährigen Drittstaatsangehörigen (also Personen unter 18 Jahren), die vertrieben wurden oder in das EU-Gebiet und innerhalb dieses Gebiets migrieren, unabhängig davon, ob sie in Begleitung ihrer (erweiterten) Familie, einer nicht zur Familie gehörenden Person (bei von ihren Familien getrennten Kindern) oder allein sind und unabhängig davon, ob sie um Asyl nachsuchen oder nicht.

(1)Met de termen „migrerende kinderen” en „kinderen” worden in dit document alle kinderen (personen die jonger zijn dan achttien jaar) uit derde landen bedoeld, die gedwongen ontheemd zijn geraakt, dan wel naar of op het grondgebied van de EU migreren, al dan niet met hun gezin of familie, met een niet tot het gezin behorend familielid (van hun familie gescheiden kinderen) of alleenreizend, ongeacht of zij om asiel verzoeken.


6. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmend Unruhe stiftende Gewalt in Nigeria – einschließlich der Benutzung von Kindern als Selbstmordattentäter –, die dazu geführt hat, dass Tausende Menschen ihr Leben verloren haben oder verwundet wurden und Hunderttausende vertrieben wurden;

6. veroordeelt met klem het aanhoudende en steeds zorgwekkendere geweld in Nigeria, waaronder het gebruik van kinderen als zelfmoordterroristen, wat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en nog eens honderdduizenden ontheemden;


1. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmende Gewalt in Nigeria, in deren Folge Tausende von Menschen getötet und verletzt und Hunderttausende von Menschen vertrieben wurden; bedauert das Massaker an unschuldigen Frauen, Männern und Kindern, die Vergewaltigungen, die Anwendung von Folter und die Rekrutierung von Kindersoldaten und steht dem nigerianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen von Gewalt im Land zu bekämpfen, zur Seite;

1. veroordeelt met klem het aanhoudende en toenemende geweld in Nigeria, dat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en honderdduizenden ontheemden; betreurt de afslachting van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen, de verkrachtingen, de folteringen en de aanwerving van kindsoldaten, en schaart zich achter de Nigeriaanse bevolking in hun vastberadenheid om alle vormen van terrorisme in hun land uit te roeien;


F. in der Erwägung, dass auf dem Höhepunkt der Gewalt in Norduganda im Jahre 2005 ca. 1,6 Mio Menschen vertrieben wurden und in Lagern für intern Vertriebene lebten und Zehntausende von Kindern jede Nacht Schutz in städtischen Zentren suchen mussten, in der Erwägung, dass seit 2006 zwar die Hälfte der intern Vertriebenen in ihre Heimat oder in die Nähe ihrer Wohnungen zurückkehren konnten, dass die Lage für viele intern Vertriebene, die nicht zurückkehren möchten, solange kein endgültiges Friedensabkommen besteht ...[+++]

F. overwegende dat op het hoogtepunt van het geweld in Noord-Oeganda in 2005 ca. 1,6 miljoen mensen ontheemd waren en in vluchtelingenkampen verbleven, en dat tienduizenden kinderen iedere nacht uit veiligheidsoverwegingen in stadscentra sliepen; overwegende dat hoewel de helft van de ontheemden sinds 2006 naar hun huizen of hun eigen streek terug konden keren, de situatie voor veel ontheemden kritiek blijft omdat ze liever niet terug gaan voor er een definitief vredesakkoord is,


F. in der Erwägung, dass auf dem Höhepunkt der Gewalt in Norduganda im Jahre 2005 ca. 1,6 Mio Menschen vertrieben wurden und in Lagern für intern Vertriebene lebten und Zehntausende von Kindern jede Nacht Schutz in städtischen Zentren suchen mussten, in der Erwägung, dass seit 2006 zwar die Hälfte der intern Vertriebenen in ihre Heimat oder in die Nähe ihrer Wohnungen zurückkehren konnten, dass die Lage für viele intern Vertriebene, die nicht zurückkehren möchten, solange kein endgültiges Friedensabkommen besteht ...[+++]

F. overwegende dat op het hoogtepunt van het geweld in Noord-Oeganda in 2005 ca. 1,6 miljoen mensen ontheemd waren en in vluchtelingenkampen verbleven, en dat tienduizenden kinderen iedere nacht uit veiligheidsoverwegingen in stadscentra sliepen; overwegende dat hoewel de helft van de ontheemden sinds 2006 naar hun huizen of hun eigen streek terug konden keren, de situatie voor veel ontheemden kritiek blijft omdat ze liever niet terug gaan voor er een definitief vredesakkoord is,


B. in der Erwägung, dass die bosnischen Serben bei ihren Übergriffen auf die muslimische Zivilbevölkerung Srebrenicas vielfach gegen die Genfer Konvention verstoßen haben, wobei Tausende von Frauen und Kindern vertrieben wurden, eine Vielzahl von Frauen vergewaltigt wurde und rund 8 000 Menschen, meist Männer und Jungen, ermordet wurden,

B. overwegende dat de Bosnische Serviërs bij hun optreden tegen de moslimbevolking van Srebrenica het Verdrag van Genève veelvuldig hebben geschonden en dat deze schendingen de deportatie van duizenden vrouwen en kinderen impliceerden alsook de verkrachting van een groot aantal vrouwen en de executie van ongeveer 8.000 personen, waarvan de meeste mannen en jongens,


In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diejenigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz vo ...[+++]

De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten; - besef dat voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindern vertrieben wurden' ->

Date index: 2023-10-22
w