Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiew-konferenz unterzeichnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Aserbaidschan verhandelt sie ebenfalls weiter über ein Assoziierungsabkommen. Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine wurde paraphiert und soll unterzeichnet werden, wenn Kiew die erforderlichen Schritte unternommen hat.

De associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne is opgestart en moet nog worden ondertekend nadat Kiev de nodige stappen heeft ondernomen.


Der Prozess ,Umwelt für Europa" hat dazu beigetragen, dass die Verabschiedung europaweit geltender Rechtsinstrumente, insbesondere des Aarhus-Übereinkommens über die Partizipation der Öffentlichkeit und die Protokolle, die auf der Kiew-Konferenz unterzeichnet werden sollen, politische Unterstützung finden. Der Prozess spielte auch bei der Übernahme der Standards im UNECE-Raum eine Rolle.

"Milieu voor Europa" heeft mede politieke steun gewonnen voor de invoering van pan-Europese juridische instrumenten, met name het Verdrag van Aarhus met betrekking tot publieke inspraak en de protocollen die op de Kiev-conferentie moeten worden ondertekend; het proces heeft tevens een rol gespeeld in de invoering van normen in de UNECE-regio.


Während der Konferenz soll eine Vereinbarung unterzeichnet werden, und es finden Gespräche zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit statt.

Ten tijde van de conferentie moet een overeenkomst hierover worden ondertekend en er zijn besprekingen aan de gang om de samenwerking verder te verbeteren.


Nach den ersten, für einige Zentren durchaus schwierigen Anläufen dürften sie bis zum Zeitpunkt der Kiew-Konferenz eine gewisse Routine erlangt haben und in der Lage sein, ihrer Aufgabe gerecht zu werden.

Na een soms moeizame start zouden zij alle tegen de Kiev-conferentie normaal moeten functioneren en in staat zijn de rol te vervullen waarvoor zij in het leven zijn geroepen.


Die beiden genannten Partnerschaften, an denen auch die NUS beteiligt sind, dürften die beiden wichtigsten Abkommen sein, die auf der Kiew-Konferenz im Mai 2003 formalisiert werden.

Aangenomen wordt dat beide bovengenoemde partnerschappen waarbij de NOS zijn betrokken, twee belangrijke overeenkomsten vormen waaraan op de Kiev-conferentie in mei 2003 een formeel karakter zal worden gegeven.


In dieser Mitteilung erläutert die Europäische Kommission, wie ihrer Auffassung nach die Umweltzusammenarbeit zwischen der erweiterten EU und ihren europäischen Nachbarn in den nächsten fünf Jahren fortgesetzt werden könnte. Sie soll einen Beitrag zu den Diskussionen im Rahmen der Kiew-Konferenz über die künftige Entwicklung einer solchen Zusammenarbeit aber auch über die Zukunft des ,Umwelt für Europa"-Prozesses leisten.

Deze mededeling bevat een uiteenzetting van de wijze waarop volgens de Europese Commissie de samenwerking op milieugebied tussen de uitgebreide EU en de buurlanden in de komende jaren moet worden opgevat, als een bijdrage aan de discussies op de Kiev-conferentie over de toekomstige ontwikkeling van die samenwerking, met inbegrip van de toekomst van het 'Milieu voor Europa'-proces.


Auf dieser Grundlage wurde mit den Vereinten Nationen eine Vereinbarung über einen Zuschuss von 4,5 Mio. € unterzeichnet, die für die logistische, finanzielle und administrative Unterstützung des Sekretariats der UN-Konferenz verwendet werden.

Op deze basis werd een overeenkomst met de VN ondertekend voor een subsidie van 4,5 miljoen euro ter ondersteuning van het VN-conferentiesecretariaat op logistiek, financieel en administratief niveau.


C. in der Erwägung, dass der 15. Jahrestag in Kiew mit einer Konferenz begangen werden soll, die von der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) und der EU organisiert wird und an der die einschlägigen internationalen Gremien, nicht aber die WHO, teilnehmen sollen, und in der Erwägung, dass die WHO im Juni in Kiew ihre eigene Konferenz abhalten will,

C. overwegende dat de vijftiende verjaardag in Kiev wordt aangegrepen voor een conferentie die is georganiseerd door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) en de EU en wordt bijgewoond door de relevante internationale instanties, met uitzondering van de WHO, en dat de WHO in juni in Kiev een eigen conferentie houdt,


Auf dieser Grundlage wurde mit den Vereinten Nationen eine Vereinbarung über einen Zuschuss von 4,5 Millionen € unterzeichnet, die für die logistische, finanzielle und administrative Unterstützung des Sekretariats der UN-Konferenz verwendet werden.

Op die basis werd er een overeenkomst met de VN gesloten om een subsidie van 4,5 miljoen € te verstrekken, voor de ondersteuning van het secretariaat van de VN-Conferentie in organisatorisch, financieel en administratief opzicht.


In diesem Zusammenhang ist die EU gewillt, über die ECMM einen substantiellen Beitrag hierzu zu leisten. 6. Die Pariser Konferenz am 14. Dezember, auf der das Friedensabkommen unterzeichnet werden wird, stellt eine ideale Gelegenheit zur gegenseitigen Anerkennung aller aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten dar.

In deze context is de EU bereid via de ECMM aanzienlijk aan de werkzaamheden bij te dragen. 6. De Conferentie van Parijs op 14 december, waarop het vredesakkoord zal worden ondertekend biedt een ideale gelegenheid voor de wederzijdse erkenning van alle Staten die uit het Voormalige Joegoslavië zijn voortgekomen.


w