Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friedensabkommen unterzeichnet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden

ondertekeningskantoor van de polissen


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert beide Parteien mit Nachdruck auf, das im Mai 2014 in Addis Abeba unterzeichnete Friedensabkommen umzusetzen, das einem dauerhaften Waffenstillstand den Weg ebnet, wonach im Anschluss eine Übergangsregierung gebildet werden soll, die die neue Verfassung ausarbeiten und demokratische Wahlen organisieren soll;

4. dringt er bij beide partijen op aan het in mei 2014 in Addis Abeba ondertekende vredesakkoord, dat de weg moest effenen voor een permanent staakt-het-vuren, gevolgd door de vorming van een overgangsregering die een nieuwe grondwet moest opstellen en democratische verkiezingen moest organiseren, ten uitvoer te leggen;


Regierungsbehörden aus dem Norden haben das Umfassende Friedensabkommen mit der Vereinbarung unterzeichnet, dass die Frage der Selbstbestimmung für den Südsudan mithilfe eines Referendums geklärt werden sollte.

De autoriteiten die het noorden vertegenwoordigden tekenden het uitgebreide vredesverdrag onder de voorwaarde dat er tijdens het referendum een oplossing zou worden geboden voor het probleem van zelfbeschikking voor Zuid-Sudan.


Im Gegensatz zu der Intervention, den Einmischungen von außen bei den Bemühungen um die Lösung der Konflikte und der Militarisierung des Kontinents, insbesondere dieser Region, müssen die diplomatischen Anstrengungen – die bei weitem noch nicht ausgeschöpft sind und von denen das jüngste zwischen dem Sudan und Tschad unterzeichnete Friedensabkommen hervorzuheben sind – zur Lösung von Problemen, die der Ursprung für die derzeitige gravierende Situation sind, namentlich die ungerechte Verteilung des Zugangs zu den reichen Naturressourcen in dieser Region, gefördert werden.

Het is tijd dat er een einde komt aan de interventiepolitiek en de buitenlandse inmenging in de conflictbeheersing en de militarisering van het continent, en met name van de bedoelde regio. In plaats daarvan moet steun worden verleend voor de diplomatieke inspanningen – te oordelen naar het recente vredesakkoord tussen Soedan en Tsjaad zijn die verre van uitgeput – waarmee wordt getracht om de problemen die aan de huidige rampsituatie ten grondslag liggen bij de wortel uit te roeien, te beginnen met de onrechtvaardige verdeling van de ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur aufgrund seiner Unzulänglichkeit die Einstellung der Gewalttaten nicht erlaubt, sondern vielmehr in einigen Regionen zunehmenden Machtmissbrauch provoziert hat, wobei weiterhin tagtäglich Menschen vergewaltigt, angegriffen, vertrieben und ermordet werden,

C. overwegende dat het op 5 mei 2006 in Abuja gesloten vredesakkoord voor Darfur ontoereikend is en geen einde heeft gemaakt aan het geweld, maar integendeel de gewelddadigheden in sommige regio's nog heeft aangewakkerd, waarbij dagelijks nog steeds mensen worden verkracht, aangevallen, verplaatst of vermoord,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie lässt sich in drei Punkten zusammenfassen: Wir wollen ein Friedensabkommen im Nahen Osten, wir werden dieses Friedensabkommen, wenn es unterzeichnet ist, unterstützen und Garantien dafür übernehmen, wir werden mit allen Mitteln zu seiner Umsetzung beitragen, auch mit finanziellen Mitteln, aber nicht ausschließlich mit finanziellen Mitteln.

Deze boodschap is drieledig: wij willen een vredesakkoord in het Midden-Oosten, wij zullen dit vredesakkoord steunen en garanderen zodra het ondertekend is en wij zullen tot de uitvoering ervan bijdragen met alle mogelijke middelen, óók - maar niet alleen - met financiële middelen.


Das im Dezember in Paris unterzeichnete und im Februar in Rom konsolidierte Friedensabkommen eröffnet die Möglichkeit, einen Prozeß in die Wege zu leiten, mit dem Stabilität und gutnachbarliche Beziehungen in der Region dauerhaft sichergestellt werden sollen.

De in december in Parijs ondertekende en in februari in Rome geconsolideerde vredesovereenkomst maakt het mogelijk een proces op gang te brengen dat erop gericht is de stabiliteit en de goede nabuurschap in de regio te bestendigen.


In diesem Zusammenhang ist die EU gewillt, über die ECMM einen substantiellen Beitrag hierzu zu leisten. 6. Die Pariser Konferenz am 14. Dezember, auf der das Friedensabkommen unterzeichnet werden wird, stellt eine ideale Gelegenheit zur gegenseitigen Anerkennung aller aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten dar.

In deze context is de EU bereid via de ECMM aanzienlijk aan de werkzaamheden bij te dragen. 6. De Conferentie van Parijs op 14 december, waarop het vredesakkoord zal worden ondertekend biedt een ideale gelegenheid voor de wederzijdse erkenning van alle Staten die uit het Voormalige Joegoslavië zijn voortgekomen.




Anderen hebben gezocht naar : friedensabkommen unterzeichnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensabkommen unterzeichnet werden' ->

Date index: 2024-03-22
w