Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbringung
Brandsichere Kennzeichnung
CE -Kennzeichnung
EPIRB-Notfunkboje
Feuerfeste Kennzeichnung
Funkboje
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition
Kennzeichnung
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Kennzeichnung mit veränderlicher Information
Marke des Herstellers
Markierung
Notfallsortungsausstrahlung
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Seenotfunkboje

Traduction de «kennzeichnung sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


EPIRB-Notfunkboje | Funkboje | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition | Notfallsortungsausstrahlung | Seenotfunkboje

noodradiobaken | positie-aanduidend radiobaken voor noodgevallen | radiobaken dat de noodpositie aanwijst | radiobaken voor de plaatsbepaling in nood | radiobaken voor noodgevallen | EPIRB [Abbr.]


Anbringung | brandsichere Kennzeichnung | feuerfeste Kennzeichnung | Markierung

vuurvaste markering | vuurvaste merking


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Kennzeichnung mit veränderlicher Information

signalisatie met veranderlijke informatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich gibt es auch Auflagen in Bezug auf die Rückverfolgbarkeit und die Kennzeichnung sämtlicher zugelassener GVO, damit die Verbraucher informiert sind und auf dieser Grundlage bewusste Entscheidungen treffen können.

Ten slotte zijn er voor elk toegelaten ggo traceerbaarheids- en etiketteringsverplichtingen van toepassing om de consumenten van informatie te voorzien en vrijheid van keuze te geven.


Die EU-Richtlinie ist zwar auf sämtliche Tabakerzeugnisse anwendbar, doch haben die Mitgliedstaaten einen gewissen Spielraum bei den Vorschriften für die Kennzeichnung von Produkten, die derzeit nicht in nennenswerten Mengen konsumiert werden, etwa Pfeifen­tabak, Zigarren und Zigarillos sowie rauchlose Produkte.

De EU-richtlijn is van toepassing op alle tabaksproducten, maar de lidstaten hebben enige speelruimte bij de etiketteringsvoorschriften voor producten die niet in noemenswaardige hoeveelheden worden geconsumeerd, zoals pijptabak, sigaren, cigarillo’s en rookloze producten.


Kennzeichnung und Verpackung: Sämtliche Verpackungen von Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen müssen mit einem sowohl aus Bildern als auch aus Text bestehenden Warnhinweis versehen sein, der 75 % der Vorder- und Rückseite der Packung einnimmt und auch über Raucherentwöhnungsangebote informiert.

Etikettering en verpakking: op alle verpakkingen van sigaretten en shagtabak moet een gecombineerde gezondheidswaarschuwing bestaande uit een afbeelding en een tekst zijn aangebracht die 75 % van de voor- en de achterkant van de verpakking beslaat, inclusief informatie over diensten die helpen om te stoppen met roken.


Daher sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, auf ihrem Hoheitsgebiet die elektronische Kennzeichnung nur dann obligatorisch zu machen, wenn sie sämtliche Interessenträger wie etwa Landwirte und die Organisationen des Rindfleischsektors konsultiert und alle diese Faktoren geprüft haben, einschließlich der negativen Auswirkungen auf kleinere Landwirte.

Daarom moet worden toegestaan dat de lidstaten EID op hun grondgebied uitsluitend verplicht maken na overleg met alle betrokkenen, met inbegrip van veehouders en sectororganisaties, als zij die identificatie, na afweging van al die factoren, inclusief eventuele negatieve gevolgen voor kleine veehouders, geschikt achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher fordere ich die Kommission auf, eine gründliche Untersuchung des Themas Gluten in Zusatzstoffen vorzunehmen und sich für die umfassende Kennzeichnung sämtlicher Lebensmittel einzusetzen, damit Europäer, die sich glutenfrei ernähren müssen, auch entsprechend informiert sind.

Ik wil hier graag een beroep doen op de Commissie om erop toe te zien dat er consequent onderzoek wordt gedaan naar de aanwezigheid van gluten in additieven en om zorg te dragen voor een volledige markering van alle levensmiddelen, zodat ook Europeanen met een glutenvrij dieet hierbij baat hebben.


Daher fordere ich die Kommission auf, eine gründliche Untersuchung des Themas Gluten in Zusatzstoffen vorzunehmen und sich für die umfassende Kennzeichnung sämtlicher Lebensmittel einzusetzen, damit Europäer, die sich glutenfrei ernähren müssen, auch entsprechend informiert sind.

Ik wil hier graag een beroep doen op de Commissie om erop toe te zien dat er consequent onderzoek wordt gedaan naar de aanwezigheid van gluten in additieven en om zorg te dragen voor een volledige markering van alle levensmiddelen, zodat ook Europeanen met een glutenvrij dieet hierbij baat hebben.


1. Jeder Lieferant eines Stoffes oder Gemisches trägt sämtliche Informationen zusammen, die er für die Zwecke der Einstufung und Kennzeichnung gemäß dieser Verordnung benötigt, und hält sie während eines Zeitraums von mindestens zehn Jahren nach der letzten Lieferung des Stoffes oder Gemisches zur Verfügung.

1. Elke leverancier van een stof of mengsel verzamelt alle informatie die hij nodig heeft voor de indeling en etikettering krachtens deze verordening en bewaart die informatie gedurende ten minste tien jaar nadat hij de stof of het mengsel voor het laatst heeft geleverd.


1. Jeder Lieferant eines Stoffes oder Gemisches trägt sämtliche Informationen zusammen, die für die Zwecke der Einstufung und Kennzeichnung gemäß dieser Verordnung erforderlich sind, und hält sie während eines Zeitraums von mindestens zehn Jahren nach der letzten Lieferung des Stoffes oder Gemisches zur Verfügung.

1. Elke leverancier van een stof of mengsel verzamelt alle voor de indeling en etikettering krachtens deze verordening benodigde informatie en bewaart die informatie gedurende ten minste tien jaar nadat hij de stof of het mengsel voor het laatst heeft geleverd.


Der Rat gelangte zu einem einhelligen Einvernehmen hinsichtlich der Billigung sämtlicher vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen zu dem Entwurf einer Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97.

De Raad bereikte met eenparigheid van stemmen een akkoord over de goedkeuring van alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft voorgesteld op het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de verplichte etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97.


2.Die Kommission sollte prüfen, welche Anforderungen an die Kennzeichnung sämtlicher Konsumgüter gestellt werden sollten, wobei sie die Produkte, für die es bereits Rechtsvorschriften der Gemeinschaften gibt, entsprechend berücksichtigen und sich die bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften gesammelten Erfahrungen zunutze machen sollte.

2. De Commissie moet etiketteringsvoorschriften bestuderen voor alle verbruiksprodukten, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met produkten die reeds onder de communautaire wetgeving vallen en profijt wordt getrokken van de ervaring die met deze wetgeving reeds is opgedaan.


w