Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbringung
Brandsichere Kennzeichnung
EPIRB-Notfunkboje
Feuerfeste Kennzeichnung
Funkboje
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Können
Marke des Herstellers
Markierung
Notfallsortungsausstrahlung
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Seenotfunkboje
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "kennzeichnung können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


Anbringung | brandsichere Kennzeichnung | feuerfeste Kennzeichnung | Markierung

vuurvaste markering | vuurvaste merking


EPIRB-Notfunkboje | Funkboje | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition | Notfallsortungsausstrahlung | Seenotfunkboje

noodradiobaken | positie-aanduidend radiobaken voor noodgevallen | radiobaken dat de noodpositie aanwijst | radiobaken voor de plaatsbepaling in nood | radiobaken voor noodgevallen | EPIRB [Abbr.]


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Die CE-Kennzeichnung und die zusätzliche Metrologie-Kennzeichnung können während der Herstellung auf dem Gerät angebracht werden, wenn dies gerechtfertigt ist.

4. De CE-markering en de aanvullende metrologische markering mogen, indien daar goede gronden voor bestaan, tijdens het fabricageproces op het instrument worden aangebracht.


Dies wirkt sich zwar auf die Herstellerkosten aus, doch geeignete Informationen über die Qualität der Erzeugnisse, wie etwa die Kennzeichnung, können einen Wettbewerbsvorteil bringen und die Wahrnehmung der Verbraucher verbessern.

Dit heeft kostenimplicaties voor de producenten, maar correcte informatie over de kwaliteit van de producten, bijv. op de etiketten, kan dit tot een concurrentievoordeel ombuigen en de perceptie van de consument verbeteren.


Zur klaren Information der Verbraucher können zusätzliche Anforderungen an die Kennzeichnung des Lebensmittels festgelegt werden, beispielsweise der Warnhinweis, dass das neuartige Lebensmittel für bestimmte anfällige Gruppen nicht empfohlen wird.

Er kunnen ook specifieke aanvullende voorschriften gelden om de consument naar behoren te informeren (bijvoorbeeld een waarschuwing dat een nieuw voedingsmiddel niet wordt aanbevolen voor bepaalde kwetsbare groepen). Het etiket moet de naam van het voedingsmiddel en zo nodig de gebruiksvoorwaarden vermelden.


Finanziert werden können verschiedene Arten von Absatzförderungskampagnen, die die Vorzüge von EU-Erzeugnissen insbesondere in Bezug auf Qualität, Lebensmittelsicherheit und Hygiene, Nährwert, Kennzeichnung, Tierschutz oder umweltschonende Erzeugungsverfahren herausstellen.

Bij de gefinancierde maatregelen kan het gaan om diverse soorten afzetbevorderingscampagnes die de voordelen van de EU-producten belichten vanuit het oogpunt van met name kwaliteit, voedselveiligheid en ‑hygiëne, voedingswaarde, etikettering, dierenwelzijn of milieuvriendelijke productiemethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den EU-Vorschriften zur steuerlichen Kennzeichnung von Kraftstoffen sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen können, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.

Krachtens de EU-regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.


(22) Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte die Befugnis, Rechtsakte im Sinne des Artikels 290 des Vertrags zu erlassen, an die Kommission delegiert werden; diese Befugnis würde sich erstrecken auf die alternative Kennzeichnung von Rindern, die besonderen Umstände , unter denen die Mitgliedstaaten die Höchstdauer für die Anwendung der Kennzeichnung verlängern können, den Datenaustausch ...[+++]

(22) Om te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verlengen, de gegevens die tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moeten worden uitgewisseld, de termijn voor sommige rap ...[+++]


Hinsichtlich der Kennzeichnung können aber nur dann spürbare Erfolge erreicht werden, wenn innerhalb der EU eine gewisse Harmonisierung in diesem Bereich stattfindet.

Een zinvolle vooruitgang in termen van etikettering kan uitsluitend worden bereikt door een zekere mate van EU-harmonisatie op dit gebied.


Hinsichtlich der Kennzeichnung können aber nur dann spürbare Erfolge erreicht werden, wenn innerhalb der EU eine gewisse Harmonisierung in diesem Bereich stattfindet.

Een zinvolle vooruitgang in termen van etikettering kan uitsluitend worden bereikt door een zekere mate van EU-harmonisatie op dit gebied.


Durch die klare Kennzeichnung können die Verbraucher die Schokolade wählen, die sie bevorzugen.

Een duidelijke etikettering stelt de consumenten in staat te kiezen voor het soort chocolade waar zij zin in hebben.


Zur Sicherstellung der Identifizierung und Rückverfolgbarkeit ist das Tabakerzeugnis in angemessener Weise zu kennzeichnen, und zwar durch Angabe der Chargennummer oder durch eine entsprechende Kennzeichnung auf der Einzelpackung, die die Feststellung des Ortes und des Zeitpunkts der Herstellung ermöglicht. Damit sollen die Erzeugnisse zurückverfolgt werden können, um die Anwendung der Richtlinie überprüfen und die Erzeugnisse zurückrufen zu können.

Om de herkomst van een tabaksproduct te kunnen traceren, moet op elke verpakkingseenheid het partijnummer of een gelijkwaardig merkteken worden vermeld, zodat de plaats en tijd van productie kunnen worden vastgesteld. Zulks teneinde de producten te kunnen traceren om te controleren of aan de richtlijn is voldaan, en ze uit de handel te kunnen nemen.


w