Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbringung
Brandsichere Kennzeichnung
EPIRB-Notfunkboje
Feuerfeste Kennzeichnung
Funkboje
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition
Markierung
Notfallsortungsausstrahlung
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Seenotfunkboje

Vertaling van "kennzeichnung hat zwar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EPIRB-Notfunkboje | Funkboje | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition | Notfallsortungsausstrahlung | Seenotfunkboje

noodradiobaken | positie-aanduidend radiobaken voor noodgevallen | radiobaken dat de noodpositie aanwijst | radiobaken voor de plaatsbepaling in nood | radiobaken voor noodgevallen | EPIRB [Abbr.]


Anbringung | brandsichere Kennzeichnung | feuerfeste Kennzeichnung | Markierung

vuurvaste markering | vuurvaste merking


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmen auf, die Rückverfolgbarkeit von Produkten zu verbessern – z. B. durch den Hinweis auf das Herkunftsland bei Lebensmitteln, die C.I.P.-Kennzeichnung von Schusswaffen oder durch Codes zur Identifizierung von Zigaretten, alkoholischen Getränken und verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, und zwar auch zu steuerlichen Zwecken –, um Fälschungen vorzubeugen, kriminellen Vereinigungen eine wichtige Einkommensquelle zu entziehen und die Gesundheit der Verbraucher zu schützen ...[+++]

40. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven de traceerbaarheid van producten te verbeteren – bijvoorbeeld door gebruikmaking van land van herkomst-etikettering van agroalimentaire producten, CIP-beproevingsstempels voor vuurwapens of digitale codes voor de fiscale identificatie van sigaretten, alcoholische dranken en receptgeneesmiddelen – teneinde namaak tegen te gaan, de misdaadorganisaties een belangrijke bron van inkomsten te ontnemen en de gezondheid van de consumenten te beschermen; betreurt het dat de lidstaten bij de modernisering van het douanewetboek van de Unie niet zijn willen overgaan tot invoering van het ...[+++]


Im Falle von Lebensmitteln, bei denen ein Bestandteil oder eine Zutat, von dem/der die Verbraucher erwarten, dass er/sie normalerweise verwendet wird oder von Natur aus vorhanden ist, durch einen anderen Bestandteil oder eine andere Zutat ersetzt wurde, muss die Kennzeichnung — zusätzlich zum Zutatenverzeichnis — mit einer deutlichen Angabe des Bestandteils oder der Zutat versehen sein, der/die für die teilweise oder vollständige Ersetzung verwendet wurde, und zwar

Voor voedsel waarbij een ingrediënt of bestanddeel waarvan de consument verwacht dat het van nature aanwezig of normaliter gebruikt is, vervangen is door een ander bestanddeel of een ander ingrediënt, vermeldt het etiket, naast de lijst van ingrediënten, duidelijk het bestanddeel of ingrediënt dat ter gehele of gedeeltelijke vervanging is gebruikt:


Die Kennzeichnung hat zwar für die erste Kategorie der als am gefährlichsten eingestuften Phthalate keine so große Bedeutung, dies gilt jedoch nicht für die Kennzeichnung der anderen drei Phthalate DINP, DIDP und DNOP, für die noch keine abschließende Risikobeurteilung vorliegt, wenngleich Hinweise auf schädigende Einflüsse existieren.

Voor de eerste categorie van de als gevaarlijkst erkende ftalaten heeft etikettering niet zoveel belang, maar dat is wel het geval voor de drie andere ftalaten DINP, DIDP en DNO, waarvoor de risicobeoordeling niet afgerond is ook al zijn er aanwijzingen dat ze gevaarlijk zijn.


Das Parlament hat für die Finanzierung der elektronischen Kennzeichnung der Schafe durch die EU gestimmt; das ist zwar zu begrüßen, aber ich hätte es lieber gesehen, wenn die elektronische Kennzeichnung überhaupt von der Tagesordnung genommen worden wäre, bis die künftige Lebensfähigkeit der Schafhaltung gesichert ist.

Het Parlement heeft gestemd voor EU-financiering voor de elektronische identificatie van schapen. Dat is goed, maar ik had liever gehad dat elektronische identificatie van de agenda was geschrapt, tot de toekomstige levensvatbaarheid van de schapenhouderij was veiliggesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament hat für die Finanzierung der elektronischen Kennzeichnung der Schafe durch die EU gestimmt; das ist zwar zu begrüßen, aber ich hätte es lieber gesehen, wenn die elektronische Kennzeichnung überhaupt von der Tagesordnung genommen worden wäre, bis die künftige Lebensfähigkeit der Schafhaltung gesichert ist.

Het Parlement heeft gestemd voor EU-financiering voor de elektronische identificatie van schapen. Dat is goed, maar ik had liever gehad dat elektronische identificatie van de agenda was geschrapt, tot de toekomstige levensvatbaarheid van de schapenhouderij was veiliggesteld.


[7] Verordnung (EG) Nr. 106/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über ein gemeinschaftliches Kennzeichnungsprogramm für Strom sparende Bürogeräte; der Energy Star ist zwar eine freiwillige Kennzeichnung, doch die Verordnung schreibt zentralen Regierungsbehörden und Gemeinschaftsorganen verbindlich vor, dass die zugrunde liegenden Anforderungen bei öffentlichen Aufträgen, die in den Geltungsbereich der Richtlinien für öffentliche Beschaffung fallen, angewandt werden müssen.

[7] Verordening (EG) nr. 106/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een communautair energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur. De Energy Star-etikettering is facultatief, maar de verordening stelt het gebruik van de onderliggende eisen verplicht voor centrale regeringsinstanties en Gemeenschapsinstellingen bij openbare aanbestedingscontracten die onder de richtlijnen voor openbare aanbestedingen vallen.


Zudem vertrete ich die Ansicht, eine wirtschaftliche Bewertung, und zwar eine Kosten-Nutzen-Analyse der Auswirkungen auf Produzenten, sei notwenig, bevor ein Datum für die Einführung der elektronischen Kennzeichnung festgelegt werden sollte.

Verder geloof ik dat een economische beoordeling, met name een kosten-batenanalyse van de gevolgen voor fokkers, noodzakelijk is voordat er een datum voor de invoering van EID kan worden vastgesteld.


Diese Unterscheidung bereitet den Behörden keine Probleme, was jedoch nicht für die Öffentlichkeit gilt, die zwar die Kennzeichnung zunehmend erkennt, ihre Bedeutung jedoch häufig missversteht.

Weliswaar zijn de autoriteiten zich van dit onderscheid bewust, maar dit ligt anders voor de burgers, die het merkteken wel steeds vaker herkennen, maar dit onjuist interpreteren.


(9) Zur Sicherstellung der Identifizierung und Rückverfolgbarkeit ist das Tabakerzeugnis in angemessener Weise zu kennzeichnen, und zwar durch Angabe der Chargennummer oder durch eine entsprechende Kennzeichnung auf der Verpackungseinheit, die die Feststellung des Ortes und des Zeitpunkts der Herstellung ermöglicht.

9. Ter wille van de identificatie en traceerbaarheid wordt het tabaksproduct op passende wijze gemerkt door vermelding van het partijnummer of een gelijkwaardige vermelding op de verpakkingseenheid, zodat plaats en tijd van productie kunnen worden vastgesteld.


Das vorstehende Beispiel entspricht der Kennzeichnung einer Abschlußscheibe, die zur Verwendung in verschiedenen Scheinwerfertypen bestimmt ist, und zwar:

Het bovenstaande voorbeeld komt overeen met het merk op een lens die is bestemd om te worden gebruikt op verschillende typen koplichten, namelijk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennzeichnung hat zwar' ->

Date index: 2021-05-21
w