Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnissen immer weiter verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Rechtsvorschriften zu Tierkrankheiten sind für ihre Mitgliedstaaten bindend und haben sich im Laufe der Jahre durch Bündelung von Erfahrungen und Kenntnissen immer weiter verbessert.

De veterinaire regels van de EU zijn bindend voor alle lidstaten en worden op basis van ervaring en expertise voortdurend aangescherpt.


Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website der Kommission im Sinne einer umfassenderen Vollständigkeit und ...[+++]

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


Der Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung wurde verbessert, indem mehrere wichtige Gesetze angenommen wurden; er ist allerdings immer noch nicht vollständig und muss weiter gestärkt werden.

Het rechtskader voor corruptiebestrijding is verbeterd door de goedkeuring van verscheidene belangrijke wetten, hoewel het rechtskader nog niet volledig is en verder moet worden versterkt.


“Der Ruf des OLAF als wichtigstes Instrument zur Bekämpfung von Korruption in EU-Behörden und als Partner der einzelstaatlichen Strafverfolgungsorgane im Kampf gegen grenzüberschreitende Betrugs- und Wirtschaftsdelikte hat sich immer weiter verbessert.

OLAF geldt nu als het belangrijkste instrument in de strijd tegen corruptie binnen de EU-instellingen en als partner van de nationale rechtshandhavingsinstanties bij de bestrijding van transnationale fraude en financiële criminaliteit.


Im Bericht wird festgestellt, dass die Mitgliedstaaten immer mehr Unregelmäßigkeiten melden und sich die Qualität der Meldungen weiter verbessert hat. In den Bereichen Eigenmittel, Strukturfonds, PHARE und SAPARD hat die Zahl der Unregelmäßigkeiten zugenommen, bei den Agrarausgaben und beim Kohäsionsfonds ist sie gesunken.

Enkele vermeldenswaardige bevindingen zijn: de constante verbetering van de kwaliteit en de kwantiteit van de meldingen door de lidstaten, de toename van het totale aantal onregelmatigheden op het gebied van de eigen middelen, de Structuurfondsen en de middelen voor Phare en Sapard, en een vermindering van de onregelmatigheden met landbouwuitgaven en het Cohesiefonds.


Dem Personenverkehr auf der Straße ist besonderes Augenmerk zu widmen, da die Emissionen trotz des technischen Fortschritts ständig weiter steigen. Daher muss zum einen auf der Angebotsseite die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme, insbesondere der Fahrzeuge, verbessert und zum anderen auf der Nachfrageseite die Umstellung auf immer sparsamere Fahrzeuge gefördert werden.

In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.


34. gibt der Hoffnung Ausdruck, daß für das Problem der Buchpreise ein gerechter Mittelweg gefunden wird, welcher den Pluralismus garantiert, den Zugang zum Buch immer weiter verbessert, und andererseits die Risiken einer Hyper-Konzentration, die der Vielfalt und der Qualität abträglich wäre, vermeidet;

34. hoopt dat voor het boekenprijsbeleid een gulden middenweg kan worden gevonden die niet alleen het pluralisme en een steeds grotere toegang tot boeken waarborgt, maar ook de risico's van een bovenmatige concentratie verhindert omdat dit niet gunstig voor de diversiteit en de kwaliteit is;


Weiter muss man wohl davon ausgehen, dass aufgrund des subjektiven Charakters des Abfallkonzepts auch jede verbesserte Definition noch immer nicht vollkommen eindeutig wäre.

Hier komt bij dat, door de subjectieve aard van het begrip afvalstof, elke verbeterde definitie toch nog steeds enige vaagheid bezit.


Die Transparenz gerade bei den Großunternehmen ist immer noch unzureichend und muß weiter verbessert werden.

Er is nog steeds onvoldoende transparantie, vooral in grote ondernemingen; zij moet dan ook verder worden vergroot.


Durch die Entwicklung immer neuer und innovativer Lösungen wird die Verwendung dieser Dokumente weiter verbessert.

Er moeten dus nieuwe en innoverende oplossingen worden ontwikkeld om tot verdere verbeteringen te komen wat betreft het veiliger gebruik van documenten.


w