Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinerlei nutzen ziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wirtschaftszweig der Union konnte folglich keinerlei Nutzen aus dem Anwachsen des Marktes ziehen.

De bedrijfstak van de Unie heeft dus helemaal niet weten te profiteren van de groei van de markt.


Ein weiteres Problem besteht darin, dass die WTO weniger entwickelte Länder, die aus der verstärkten Marktliberalisierung keinerlei wirtschaftlichen Nutzen ziehen, weder in technischer noch in rechtlicher Hinsicht unterstützt.

Een ander probleem is het gebrek aan technische en wettelijke bijstand van de WTO aan minder ontwikkelde landen die geen enkel economische voordeel behalen uit de toegenomen liberalisatie van de markt.


Würde die Verordnung in der jetzigen Fassung umgesetzt, könnten die Jäger keinerlei wirtschaftlichen Nutzen, so gering er auch sein mag, aus der Jagd ziehen.

Als de verordening als zodanig van toepassing moet zijn, mag de jager dus geen enkel - zij het nog zo onbeduidend - economisch voordeel aan zijn jacht ontlenen.


Mit diesen Regeln soll gewährleistet werden, dass die Wirtschaftsakteure der Gemeinschaft keinerlei Nutzen aus Handelsbeziehungen ziehen, die hinsichtlich Todesstrafe, Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe eine Politik fördern oder sonst erleichtern, die mit den einschlägigen Leitlinien der EU, der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie mit internationalen Übereinkommen und Verträgen unvereinbar ist.

Met deze regels wil men ervoor zorgen dat handelaren in de Gemeenschap geen voordeel halen uit handel die de uitvoering van beleid inzake de doodstraf of inzake foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat niet verenigbaar is met de relevante EU-richtsnoeren, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en internationale verdragen en overeenkomsten, bevordert of anderszins vergemakkelijkt.


Ganz offensichtlich sind die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Zypern und der Europäischen Union unausgewogen, und zwar zu Lasten der Republik Zypern, und das zyprische Volk kann aus dem Beitritt keinerlei Nutzen ziehen. Deshalb haben wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands nicht dafür gestimmt, sondern uns der Stimme enthalten.

Het lijdt geen twijfel dat de financiële relatie tussen Cyprus en de Europese Unie krom is en in het nadeel uitvalt van de Republiek Cyprus. Het Cyprische volk hoeft dan ook geen heil te verwachten van toetreding. Daarom hebben de afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland niet voor deze overeenkomst gestemd. Wij hebben ons tijdens de stemming onthouden.


Der UNCTAD-Bericht subsaharisches Afrika macht deutlich, daß die afrikanischen Länder aus mehr als zehn Jahren Strukturanpassungsplänen keinerlei Nutzen ziehen.

Uit het verslag van de UNCTAD over Afrika ten zuiden van de Sahara blijkt dat de landen in Afrika geen enkel voordeel trekken van de programma's voor structurele hervormingen die sinds meer dan tien jaar bestaan.


D. in Kenntnis des UNCTAD-Berichts über das Afrika südlich der Sahara, der belegt, daß die afrikanischen Länder keinerlei Nutzen aus über zehn Jahren Strukturanpassung ziehen,

D. kennis genomen hebbende van het rapport van de UNCTAD over de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahel, waaruit blijkt dat de Afrikaanse landen geen enkel voordeel hebben bij meer dan tien jaar structurele aanpassingen,


w