Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine negativen wirtschaftlichen auswirkungen feststellen » (Allemand → Néerlandais) :

So wurde beispielsweise in Norwegen bei den Umsätzen in Einrichtungen wie Gaststätten und Pubs/Bars ein leichter Rückgang von 0,8 % verzeichnet, wobei andere Einflussfaktoren - wie das Wetter – jedoch nicht auszuschließen sind.[lxv] In New York City und Kalifornien scheinen die meisten Betriebe des Gastgewerbes von den Vorschriften für rauchfreie Zonen profitiert zu haben.[lxvi] Das stimmt mit einer internationalen Auswertung von 97 Studien überein, die auf der Grundlage objektiver Daten wie Umsatzsteuer- und Arbeitsmarktzahlen absolut keine negativen wirtschaftlichen Auswirkungen feststellen konnte.[lxvii]

Noorwegen heeft een lichte daling van 0,8 procent laten zien in de omzet van eet- en drinkgelegenheden, die echter waarschijnlijk te verklaren is uit een aantal factoren, waaronder het weer.[lxv] In New York City en in Californië lijken de meeste horecagelegenheden te hebben geprofiteerd van de regelgeving voor rookvrije ruimten.[lxvi] Deze conclusie wordt bevestigd door een internationale evaluatie van 97 onderzoeken, waarbij in onderzoeken op basis van objectieve gegevens als omzetbelasting en werkgelegenheidscijfers geen bewijs werd gevonden voor enig negatief economisch effect.[lxvii]


Wichtiger als diese Zahlen ist jedoch, dass die Einführung der FTS keine negativen Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung haben wird.

Belangrijker dan deze cijfers is het feit dat de invoering van een FTT geen negatieve gevolgen voor de groei of werkgelegenheid heeft.


Die Mitgliedstaaten sollten die Verwaltungen in den Häfen auffordern, ihre Inspektionen gemeinsam zu planen, damit die negativen wirtschaftlichen Auswirkungen auf den Kurzstreckenseeverkehr verringert werden, ohne dass die Qualität der Inspektionen leidet.

Om de negatieve economische impact op de kustvaart terug te dringen zonder de kwaliteit van de inspecties aan te tasten, zouden de lidstaten hun administraties moeten aansporen hun inspecties gezamenlijk te plannen.


Berichtet wurde auch, dass Kreditgeber bei Unternehmenskrediten dazu tendieren, Verfahren vorschnell einzuleiten, um den vereinbarten Gerichtsstand sicherzustellen, wodurch Leistungsstörungsklauseln und reziproke Verzugsklauseln in Kreditverträgen mit den entsprechenden negativen wirtschaftlichen Auswirkungen zur Anwendung gelangen.

Er werd ook melding gemaakt van het feit dat leners in het geval van bedrijfsleningen geneigd zijn om vroegtijdig een procedure in te leiden om de bevoegdheid van het in de overeenkomst aangewezen gerecht te waarborgen, met de negatieve economische gevolgen daarvan op het gebied van het uitoefenen van verzuimclausules en kruiselingse verzuimclausules in leningovereenkomsten.


Sie sollen gewährleisten, dass genetisch veränderte Kulturen neben konventionellen Kulturen angebaut werden können und dabei keine negativen wirtschaftlichen Folgen durch unbeabsichtigte Vermischung eintreten.

Het gaat om maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de teelt van GG-gewassen kan samengaan met de teelt van niet-GG-gewassen zonder dat een accidentele vermenging van die twee negatieve economische gevolgen heeft.


In der zweiten präjudiziellen Frage wird der Hof gefragt, ob die Artikel 2 und 4 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 bezüglich des Immobilienvorabzugs gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, indem sie zur Folge hätten, dass die Einführung einer teilweisen Befreiung vom Immobilienvorabzug keine negativen finanziellen Auswirkungen für die Region Brüssel-Hauptstadt habe, während die Einführung wohl negative finanzielle Auswirkungen für die anderen Gemeinschaften und Regionen habe.

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of de artikelen 2 en 4 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat die als gevolg hebben dat de invoering van een gedeeltelijke vrijstelling van de onroerende voorheffing geen negatieve financiële implicaties heeft voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, terwijl de invoering wel degelijk negatieve financiële implicaties heeft voor de andere gemeenschappen en gewesten.


Die Kommission war der Ansicht, daß es sich um gerechtfertigte Beihilfen handelte, die die deutlich negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der Insel- und Randlage der fraglichen Regionen ausgleichen sollten, ohne daß sie sich auf den Binnenmarkt auswirken.

De Commissie heeft geoordeeld dat deze steunmaatregelen gerechtvaardigd zijn omdat zij de onmiskenbare negatieve invloed van het insulaire en ultraperifere karakter van de betrokken regio's op hun economie compenseren zonder de interne markt te verstoren.


Die Kommission stützt ihren Schluß, daß es keine negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage insgesamt geben wird, auf folgende Argumente:

De conclusie van de Commissie dat het globale effect op de werkgelegenheid niet negatief zal zijn is gebaseerd op de volgende overwegingen:


Von fünf Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich) durchgeführte Untersuchungen haben ergeben, daß die Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs keine negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung insgesamt haben wird, sondern daß allenfalls mit spezifischen und örtlich beschränkten Folgen zu rechnen wäre.

Nationale studies die in vijf lidstaten zijn uitgevoerd (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) bevestigen dat de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU geen invloed zou hebben op de globale werkgelegenheidsniveaus, maar dat mogelijke gevolgen van specifieke en plaatselijke aard zouden zijn.


Sie sollte möglichst weitgehend den Ernährungsgewohnheiten der hilfeempfangenden Bevölkerungsgruppen entsprechen und keine negativen Auswirkungen - wie etwa Störungen des lokalen Marktes - auf das Empfängerland haben.

Zij zou zoveel mogelijk moeten beantwoorden aan de voedingsgewoonten van de betrokken bevolkingsgroepen en geen negatieve invloed mogen hebben - zoals verstoring van de lokale markt - voor de landen die de steun ontvangen.


w