Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine grenzen kennen " (Duits → Nederlands) :

Da Straftäter keine Grenzen kennen, ist es höchste Zeit, sie aufzuhalten und Staatsanwälten die bislang fehlenden Instrumente an die Hand zu geben, um grenzüberschreitend vorzugehen.

Criminelen kennen geen grenzen en het is hoog tijd om hen een halt toe te roepen en openbare aanklagers te voorzien van de ontbrekende instrumenten om grensoverschrijdend op te treden.


Da Funkfrequenzen keine Grenzen kennen, muss ihre Freigabe auf EU-Ebene zeitlich besser abgestimmt werden, damit funktechnische Störungen vermieden werden.

Aangezien radiofrequenties geen rekening houden met grenzen, moet de vrijgave van spectrum beter worden getimed en gecoördineerd op EU-niveau om storingen te voorkomen.


Europa muss bereit sein, Cyberbedrohungen entgegenzutreten, die immer raffinierter werden und keine Grenzen kennen.

Europa moet in staat zijn cyberdreigingen te counteren, die steeds geraffineerder worden en geen rekening houden met grenzen.


Sicherheitsvorfälle im Cyberraum kennen in der vernetzten digitalen Wirtschaft und Gesellschaft keine Grenzen.

De digitale economie en samenleving kennen talloze verbindingen, waardoor cyberincidenten niet door grenzen worden tegengehouden.


Die Ideen sind da: Wir müssen die Möglichkeiten der digitalen Technologien, die keine Grenzen kennen, besser nutzen.

De ideeën zijn er: we moeten beter gebruikmaken van de digitale technologie, die geen grenzen kent.


Funkfrequenzen kennen keine Grenzen. Ihre Nutzung muss daher auf EU-Ebene besser koordiniert werden, denn nur so lassen sich funktechnische Störungen vermeiden und können innovative Anwendungen, wie z.

Radiofrequenties kennen geen grenzen: het radiospectrum moet beter worden gecoördineerd op EU-niveau om storingen te vermijden en innovatieve diensten, zoals verbonden voertuigen ("connected cars") of gezondheidszorg op afstand, overal in Europa mogelijk te maken.


In einem Europa ohne Grenzen sollte auch der Kampf gegen geschlechterspezifische Gewalt keine Grenzen kennen und alle Mitgliedstaaten sollten hart daran arbeiten, ihre Gesetzgebung zu harmonisieren, damit der Kampf gegen die Misshandlung von Frauen die vor ihm liegenden juristischen Hindernisse überwindet und wir endlich die Leben von Frauen und Kindern schützen können, zumindest innerhalb der Europäischen Union.

In een Europa zonder grenzen zou de strijd tegen gendergerelateerd geweld eveneens zonder grenzen moeten zijn, en zouden de lidstaten zich moeten inspannen voor het harmoniseren van hun wetgeving zodat de strijd tegen vrouwenmishandeling niet wordt belemmerd door juridische obstakels en wij de levens van vrouwen en hun kinderen uiteindelijk op zijn minst binnen de Europese Unie kunnen beschermen.


Der Terrorismus kennt keine Grenzen; der Kampf gegen den Terrorismus darf ebenfalls keine Grenzen kennen, und die Zusammenarbeit auf Regierungsebene muss in diesem Bereich dringend verstärkt werden.

Terrorisme kent geen grenzen, wat voortaan dus ook voor de bestrijding ervan moet opgaan, en de intergouvernementele samenwerking op dit terrein moet dringend worden versterkt.


Kreative Online-Inhalte kennen keine Grenzen und nehmen ständig zu.

Online-inhoud kent geen grenzen en wordt steeds alomvattender.


Wir sind bereit, es mit neuen Epidemien aufzunehmen, die keine Grenzen kennen.

We zijn gereed om uitdagende nieuwe epidemieën tegemoet te treden, die geen grenzen respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine grenzen kennen' ->

Date index: 2025-01-07
w