Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine definition bietet " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagene neue Definition hat keine Beschränkung der zulässigen Darstellungsmittel auf eine grafische oder visuelle Darstellung zur Folge, sondern bietet vielmehr die Möglichkeit, Zeichen eintragen zu lassen, die sich mit technologischen Mitteln darstellen lassen, die ausreichende Garantien bieten.

De voorgestelde nieuwe definitie beperkt de toegestane wijzen van voorstelling niet tot grafische of visuele voorstelling maar biedt de mogelijkheid zaken te registreren die kunnen worden voorgesteld met technische middelen die voldoende waarborgen bieden.


P. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag in Artikel 16 und Artikel 86 Absatz 2 zwar auf die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse verweist, dafür aber keine Definition bietet, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im EG-Vertrag keine Erwähnung finden, sondern nur von der Kommission im Rahmen einer Mitteilung eingeführt wurden und dass in der o.g. legislativen Entschließung des Parlaments zu Dienstleistungen im Binnenmarkt Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse vom Anwendungsbereich des Artikels 16 der Dienstleistungsrichtlinie ausgenommen werden sollten und die Dienstleistungen von ...[+++]

P. overwegende dat het EG-Verdrag in artikel 16 en artikel 86, lid 2 weliswaar naar de DAEB verwijst maar daarvoor geen definitie geeft, dat in het EG-Verdrag niet wordt verwezen naar DAB, die alleen door de Commissie in het kader van een mededeling werden ingevoerd en overwegende dat als gevolg van de bovengenoemde wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over diensten in de interne markt, DAEB moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 16 van het EG-Verdrag en DAB geheel werden vrijgesteld van de dienstenrichtlijn,


Wie bereits unter Randnummer 64, in der die Schädigung behandelt wird, erläutert, bietet Artikel 3 Absätze 5, 6 und 7 der Grundverordnung keine Rechtsgrundlage für die Beurteilung der Schadensursache anhand der individuellen Situation der Gemeinschaftshersteller, die unter die Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft fallen.

Zoals hierboven in overweging 64 al over de schade is opgemerkt, bevat artikel 3, leden 5, 6 en 7, van de basisverordening geen rechtsgrond om het oorzakelijk verband te beoordelen voor elk van de tot de bedrijfstak van de Gemeenschap behorende producenten afzonderlijk.


Die derzeitig vorgeschlagene Definition des Begriffs „schwere Straftat“, die sich auf die Länge der Haftstrafe stützt, ist auf EU-Ebene nicht durchführbar und bietet kein angemessenes Niveau der Harmonisierung oder Anwendung der Richtlinie.

De huidige voorgestelde definitie van een ernstig strafbaar feit aan de hand van de lengte van de vrijheidsstraf is op EU-niveau niet werkbaar en kan de gewenste mate van harmonisatie of naleving van de richtlijn niet bewerkstelligen.


Der Hof konstatiert, dass mehr als dreissig Jahre nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 immer noch keine gesetzliche Regelung ausgearbeitet wurde, die den Angestellten im Versicherungswesen, deren Vertrag der Definition des Vertrags eines Handelsvertreters entspricht, juristischen Schutz bietet, der mit dem im Gesetz über die Arbeitsverträge enthaltenen Schutz der Handelsvertreter zu vergleichen wäre.

Het Hof stelt vast dat, meer dan dertig jaar na de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963, nog steeds geen wettelijke regeling werd uitgevaardigd die de bedienden in de verzekeringssector beantwoordend aan de definitie van handelsvertegenwoordiger een juridische bescherming biedt, die vergelijkbaar is met die voor handelsvertegenwoordigers, zoals vervat in de arbeidsovereenkomstenwet.


Der Hof konstatiert, dass mehr als dreissig Jahre nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 immer noch keine gesetzliche Regelung ausgearbeitet wurde, die den Angestellten im Versicherungswesen, deren Vertrag der Definition des Vertrags eines Handelsvertreters entspricht, juristischen Schutz bietet, der mit dem im Gesetz über die Arbeitsverträge enthaltenen Schutz der Handelsvertreter zu vergleichen wäre.

Het Hof stelt vast dat, meer dan dertig jaar na de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963, nog steeds geen wettelijke regeling werd uitgevaardigd die de bedienden in de verzekeringssector beantwoordend aan de definitie van handelsvertegenwoordiger een juridische bescherming biedt, die vergelijkbaar is met die voor handelsvertegenwoordigers, vervat in de arbeidsovereenkomstenwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine definition bietet' ->

Date index: 2025-08-04
w