Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein mediziner aber vermutlich wird " (Duits → Nederlands) :

Aber vermutlich wird es das nächste Mal wieder so sein; immerhin hat Frau Reding fünfzehn Jahre lang der Kommission angehört.

Het zal dit ongetwijfeld de volgende keer doen, want Viviane Reding was gedurende vijftien jaar commissaris.


Dieser Katalog kann in dem Teil über die Dienstuniform Zubehörteile umfassen, das keine Kleider aber dem Dienst nützlich sind, ohne jedoch obligatorisch zu sein, und deren Erwerb gefördert wird" .

Die cataloog kan in het gedeelte betreffende de dienstkleding, toebehoren die geen kleren zijn maar die, zonder verplicht te zijn, nuttig zijn voor de functie en waarvan de aankoop wordt aangemoeidigd" .


Was die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Bestimmungen auf Spielzeug betrifft, das zwar nicht dazu bestimmt ist, aber vermutlich dennoch in den Mund gesteckt wird, stellt die Kommission fest, dass eine solche Anforderung weder in Deutschland in Kraft ist, noch Teil der im Sinne von Artikel 114 Absatz 4 AEUV mitgeteilten nationalen Rechtsvorschriften ist.

Over de toepassing van die maatregelen op speelgoed dat niet bestemd is om in de mond te worden genomen, maar dat waarschijnlijk wel in de mond genomen wordt, merkt de Commissie op dat dit noch in Duitsland, noch in enige nationale wetgeving waarvan krachtens artikel 114, lid 4, kennis is gegeven, wordt geëist.


Da nach wie vor keine strukturellen Maßnahmen zur Einhaltung der Grenzwerte getroffen wurden, geht die Kommission davon aus, dass sich diese systematische Vertragsverletzung vermutlich fortsetzen wird, und richtet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens) an das Land, auf die Bulgarien binnen zwei Monaten antworten muss.

Daar het voortdurende ontbreken van structurele maatregelen om voor de naleving te zorgen, erop wijst dat dit consistente patroon van schending dreigt voort te duren, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Bulgarije twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


Für Meldeländer, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, wird die Kategorie „Keine Staatsangehörigkeit des Meldelands, aber eines anderen EU-Mitgliedstaats“ (COC.L.2.1., COC.M.2.1., COC.H.2.1) geändert in „Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats“.

Voor rapporterende landen die geen EU-lidstaat zijn, moet de categorie „staatsburgerschap van andere EU-lidstaat dan het rapporterende land” (COC.L.2.1., COC.M.2.1., COC.H.2.1) worden veranderd in „staatsburgerschap van een EU-lidstaat”.


Bei den steuerlichen Anreizen soll sichergestellt werden, dass alle Mitgliedstaaten mitmachen, dass ihnen aber kein fertiges Konzept vorgegeben wird, das wegen der unterschiedlichen Ausgangslagen nicht in allen Fällen funktionieren würde (siehe IP/08/1617 zur Herbstprognose der Kommission).

Het uitgangspunt van de budgettaire stimulans is dat alle lidstaten meedoen, maar niet in hetzelfde keurslijf worden gedwongen, wat niet zou lukken aangezien zij verschillende vertrekpunten hebben (zie IP/08/1617 over de economische najaarsprognoses van de Commissie).


Der auf der Endkundenebene geltende Eurotarif sollte dem Roamingkunden die Gewissheit verschaffen, dass ihm für einen von ihm getätigten oder angenommenen regulierten Roaminganruf kein überhöhter Preis berechnet wird, gleichzeitig dem Heimatanbieter aber einen ausreichenden Spielraum lassen, damit er seinen Kunden ein differenziertes Produktangebot unterbreiten kann.

Het op retailniveau toepasselijke Eurotarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen en moet de thuisaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.


Nicht nur basiert der Vergleich auf einer zu wenig differenzierten und demzufolge unrichtigen Verallgemeinerung, der zufolge Bedienstete in allen anderen öffentlichen Dienststellen unter allen Umständen über die Möglichkeit verfügen würden, bis zum Alter von 65 Jahren im Amt zu bleiben, aber ausserdem wird abgesehen vom Alter kein anderer zweckdienlicher Faktor der Vergleichbarkeit vo ...[+++]

Niet alleen berust de vergelijking op een te ongenuanceerde en bijgevolg onjuiste veralgemening, volgens welke ambtenaren in alle andere overheidsdiensten in alle omstandigheden over de mogelijkheid zouden beschikken om tot vijfenzestig jaar in dienst te blijven, maar bovendien wordt benevens de leeftijd geen enkel ander nuttig element van vergelijkbaarheid aangereikt opdat het Hof de gelijkheidstoetsing ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Gro ...[+++]


Zugleich sollte aber auch klar sein, daß es für viele von ihnen vermutlich die letzte Chance sein wird, die Hindernisse, die ihrer Entwicklung entgegenstehen, mit Hilfe massiver Unterstützung seitens der Europäischen Union (EU) zu überwinden".

Daarbij dient echter ook duidelijk te worden gesteld dat dit voor veel van deze regio's waarschijnlijk de laatste kans zal zijn om hun ontwikkelingsproblemen met massale steun van de Europese Unie (EU) aan te pakken".


Die Beihilfeintensität für die KMU ist schwer zu berechnen, aber vermutlich wird die Wagniskapitalbürgschaft die Rentabilitât um 1,3 % verringern.

De steunintensiteit voor de KMO valt moeilijk te berekenen, doch verwacht wordt dat de garantie voor de participatiemaatschappij het rendement met 1,3 % zal verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein mediziner aber vermutlich wird' ->

Date index: 2022-09-24
w