Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber vermutlich wird » (Allemand → Néerlandais) :

Aber vermutlich wird es das nächste Mal wieder so sein; immerhin hat Frau Reding fünfzehn Jahre lang der Kommission angehört.

Het zal dit ongetwijfeld de volgende keer doen, want Viviane Reding was gedurende vijftien jaar commissaris.


Was die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Bestimmungen auf Spielzeug betrifft, das zwar nicht dazu bestimmt ist, aber vermutlich dennoch in den Mund gesteckt wird, stellt die Kommission fest, dass eine solche Anforderung weder in Deutschland in Kraft ist, noch Teil der im Sinne von Artikel 114 Absatz 4 AEUV mitgeteilten nationalen Rechtsvorschriften ist.

Over de toepassing van die maatregelen op speelgoed dat niet bestemd is om in de mond te worden genomen, maar dat waarschijnlijk wel in de mond genomen wordt, merkt de Commissie op dat dit noch in Duitsland, noch in enige nationale wetgeving waarvan krachtens artikel 114, lid 4, kennis is gegeven, wordt geëist.


(1) Liegen einem Mitgliedstaat Informationen darüber vor, dass eine invasive gebietsfremde Art, die nicht in der Unionsliste aufgeführt ist, bei der die zuständigen Behörden aber aufgrund vorläufiger wissenschaftlicher Erkenntnisse zu dem Schluss gekommen sind, dass sie die Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 3 vermutlich erfüllt, in seinem Hoheitsgebiet vorkommt oder dass das unmittelbare Risiko besteht, dass sie in sein Hoheitsgebiet eingebracht wird, so kann ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat over bewijs beschikt dat een invasieve uitheemse soort, die niet is opgenomen in de Unielijst maar waarvan de bevoegde autoriteiten op basis van voorlopig wetenschappelijk bewijs hebben vastgesteld dat de soort waarschijnlijk voldoet aan de criteria van artikel 4, lid 3, zich op zijn grondgebied bevindt of dat er een dreigend risico is voor de introductie ervan op zijn grondgebied, kan de lidstaat onmiddellijk noodmaatregelen nemen, door een in artikel 7, lid 1, vermelde beperking in te stellen.


Ich bin zwar kein Mediziner, aber vermutlich wird mit Vielem, was darin gesagt wird, der Finger auf die brennende Wunde gelegt.

Ik ben geen medicus maar ik heb begrepen dat veel opmerkingen de vinger op de zere plek leggen.


– Herr Präsident! Auch ich bedaure, dass die Aufmerksamkeit für das, was hier präsentiert wird, so gering ist, aber vermutlich aus anderen Gründen als die meisten von Ihnen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind het jammer dat er zo weinig belangstelling is voor wat hier besproken wordt, maar waarschijnlijk heb ik daar andere redenen voor dan de meeste onder u.


Der Wettbewerb wird vermutlich die Preise aber noch deutlich niedriger drücken, und damit wird die digitale Kommunikation für die Wettbewerbsfähigkeit in Europa eine wesentliche Rolle spielen.

De concurrentie zal de prijzen vermoedelijk nog verder doen dalen en op die manier zal digitale communicatie een cruciale rol spelen voor de concurrentiepositie van Europa.


12. Auch wenn sich in Sachen Inanspruchnahme dieser Art von Beratung vermutlich nichts ändern wird, hat aber die Absatztechnik zur Vermarktung von Finanzdienstleistungen durchaus auf längere Sicht Entwicklungspotenzial.

12. Hoewel dergelijk advies waarschijnlijk onontbeerlijk zal blijven, kan het verkoopkanaal voor financiële diensten zich in de loop der tijd wel ontwikkelen.


Zugleich sollte aber auch klar sein, daß es für viele von ihnen vermutlich die letzte Chance sein wird, die Hindernisse, die ihrer Entwicklung entgegenstehen, mit Hilfe massiver Unterstützung seitens der Europäischen Union (EU) zu überwinden".

Daarbij dient echter ook duidelijk te worden gesteld dat dit voor veel van deze regio's waarschijnlijk de laatste kans zal zijn om hun ontwikkelingsproblemen met massale steun van de Europese Unie (EU) aan te pakken".


Zwar wird damit das (derzeit wohl noch etwas unrealistische) Ziel eines Europäischen Strafrechtskatalogs nicht mehr weiterverfolgt, andererseits wird damit aber das Ziel der teilweisen Annäherung der Strafrechtssysteme auf europäischer Ebene vermutlich ungleich schneller erreicht als auf dem mühsamen und zeitaufwendigen traditionellen Weg.

Weliswaar betekent dit dat niet meer wordt gestreefd naar een Europese strafrechtscatalogus (momenteel een nog enigszins onrealistische doelstelling), maar anderzijds zullen de strafrechtstelsels op Europees niveau langs deze weg vermoedelijk veel sneller dichter bij elkaar worden gebracht dan langs de moeizame en tijdrovende traditionele weg.


Die Beihilfeintensität für die KMU ist schwer zu berechnen, aber vermutlich wird die Wagniskapitalbürgschaft die Rentabilitât um 1,3 % verringern.

De steunintensiteit voor de KMO valt moeilijk te berekenen, doch verwacht wordt dat de garantie voor de participatiemaatschappij het rendement met 1,3 % zal verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber vermutlich wird' ->

Date index: 2024-04-06
w