Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein gezielter angriff " (Duits → Nederlands) :

2. verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Raketenangriffe auf Israel, die die Hamas und die anderen bewaffneten Gruppierungen sofort einstellen müssen; bekräftigt das Recht Israels, seine Bevölkerung vor derartigen Angriffen zu schützen, betont jedoch, dass Israel dabei verhältnismäßig handeln und stets für den Schutz von Zivilpersonen Sorge tragen muss; hebt hervor, dass alle Seiten das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt achten müssen und dass es keine Rechtfertigung für gezielte Angriffe ...[+++]

2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international humanitair recht volledig moeten eerbiedigen en dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd;


Die Stabilisierung des Finanzsystems wird schwierig – und dieser Punkt wird auch im Rasmussen-Bericht erwähnt –, wenn kein gezielter Angriff auf Steuerparadiese und Offshore-Finanzzentren geführt wird. Auch in diesem Bereich hat die Kommission Barroso Führung vermissen lassen.

Het zal moeilijk zijn het financiële systeem te stabiliseren – en in het verslag-Rasmussen wordt hiernaar verwezen – als offshore centra en belastingparadijzen niet op doortastende wijze worden aangepakt, en ook op dit gebied laat de Commissie-Barroso na de teugels in handen te nemen.


Die EU betont, dass die sorgsam gezielte Aktion, die am 7. Oktober eingeleitet wurde, kein Angriff auf den Islam oder die Bevölkerung Afghanistans ist, zu deren Unterstützung die Union entschlossen ist.

De EU benadrukt dat deze zorgvuldig gerichte actie, die op 7 oktober is ingezet, geen aanval is tegen de islam noch tegen het Afghaanse volk, dat van de EU hulp en steun zal krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein gezielter angriff' ->

Date index: 2025-03-21
w