Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaum wirkung gezeigt " (Duits → Nederlands) :

Zugegebenermaßen haben die unverbindlichen Maßnahmenvorschläge von 2007 in Bezug auf fairen Marktzugang und Transparenz kaum oder gar keine Wirkung gezeigt.

Het moet gezegd dat de in 2007 voorgestelde zachte maatregelen inzake billijke toegang de markt en transparantie weinig of geen effect hebben gehad.


Der Aktionsplan FLEGT der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2003, der speziell den Handel mit illegal geschlagenem Holz in Europa unterbinden sollte, hat kaum Wirkung gezeigt.

Het FLEGT-actieplan van de Europese Commissie uit 2003, juist bedoeld om te voorkomen dat illegaal gekapt hout in Europa verhandeld zou worden, heeft nog maar heel beperkt effect.


Frau Fischer-Boel räumte allerdings ein, dass diese Maßnahme bisher kaum Wirkung gezeigt habe, was vor allem auf bestimmte Einfuhrbeschränkungen von Drittländern zurückzuführen sei.

Zij erkende echter dat de doeltreffendheid van dit instrument tot nu toe zeer beperkt is, met name vanwege bepaalde invoerbeperkingen van derde landen.


In einem Jahr, in dem der Rat die Menschenrechtsdialoge mit bestimmten Ländern evaluiert hat, ist die Erkenntnis, dass der Dialog mit China kaum Wirkung gezeigt hat, sehr bemerkenswert.

In een jaar waarin de Raad de mensenrechtendialogen met bepaalde landen heeft geëvalueerd, is de bevinding dat de dialoog met China weinig of geen resultaat heeft opgeleverd, zeker een zeer belangrijke bevinding.


Kurzfristige Ad hoc - Konjunkturprogramme haben bereits in der Vergangenheit kaum Wirkung gezeigt und letztlich nur zu einem Anstieg der Staatsverschuldung geführt.

Ad-hoc-conjunctuurprogramma's op de korte termijn zijn in het verleden amper zinvol gebleken en hebben uiteindelijk alleen geleid tot een toename van de staatsschuld.


I. in der Erkenntnis, daß die Zwangsmaßnahmen, die bislang die Einhaltung der MAP-Ziele bewirken sollten, z.B. die Einleitung des Verstoßverfahrens oder die Streichung von Beihilfen für die Renovierung und Modernisierung der Flotte, bislang insofern kaum Wirkung gezeigt haben, als sie für die Flotten der Mitgliedstaaten keinen Anreiz geboten haben, die Zielvorgaben einzuhalten,

I. in het besef dat de tot dusver bestaande maatregelen om de naleving van de doelstellingen van de meerjarige oriëntatieprogramma's af te dwingen, zoals het aanspannen van een inbreukprocedure en het niet-verlenen van steun voor herstructurering en modernisering van de vloot, niet doeltreffend zijn gebleken, daar zij geen aansporing zijn geweest voor de vloten van de lidstaten om de vastgelegde doelstellingen na te leven,


L. in der Erkenntnis, daß die Zwangsmaßnahmen, die bislang die Einhaltung der MAP-Ziele bewirken sollten, z.B. die Einleitung des Verstoßverfahrens oder die Verweigerung von Beihilfen für die Renovierung und Modernisierung der Flotte, bislang insofern kaum Wirkung gezeigt haben, als sie für die Flotten der Mitgliedstaaten keinen Anreiz geboten haben, die Zielvorgaben einzuhalten,

L. overwegende dat de tot dusver bestaande maatregelen om de naleving van de doelstellingen van de meerjarige oriëntatieprogramma's af te dwingen, zoals het aanspannen van een inbreukprocedure en het niet-verlenen van steun voor herstructurering en modernisering van de vloot, niet doeltreffend zijn gebleken, daar zij geen aansporing zijn geweest voor de vloten van de lidstaten om de vastgestelde doelstellingen na te leven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaum wirkung gezeigt' ->

Date index: 2023-09-14
w