Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Auf Abzahlung kaufen
Auf leibrente kaufen
Besorgung von Bewirtungsprodukten
Bewirtungsprodukte besorgen
Gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen
Gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Historische Stätte
Produkte für die Bewirtung besorgen
Produkte und Dienstleistungen kaufen
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Werbefläche kaufen

Vertaling van "kaufen statt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf leibrente kaufen | gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen | gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen

op lijfrente kopen


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving






Produkte für die Bewirtung besorgen | Produkte und Dienstleistungen kaufen | Besorgung von Bewirtungsprodukten | Bewirtungsprodukte besorgen

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


Forderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen

het in lening geven of nemen van vorderingen en verhandelbaar papier


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. stellt mit Zufriedenheit fest, dass das Parlament laut Schätzungen gemäß den Antworten auf den Fragebogen zur Entlastung, wenn es all seine Gebäude gemietet hätte, in seinem Haushaltsplan 2010 zusätzliche Kosten in Höhe von 163 000 000 EUR hätte veranschlagen müssen, was 10 % seines Gesamthaushaltsplans entsprochen hätte; unterstützt daher diese Politik, vorzugsweise zu kaufen statt zu mieten, die der Rechnungshof seit mehreren Jahren nachdrücklich empfohlen hatte, zuletzt in seinem Sonderbericht Nr. 2/2007 über die Gebäudeausgaben;

75. stelt op basis van de antwoorden op de vragen in de vragenlijst met betrekking tot de kwijting met tevredenheid vast dat, indien het Parlement al zijn gebouwen had gehuurd, het op zijn begroting voor 2010 naar schatting voorzieningen had moeten treffen voor extra kosten ten belope van 163 000 000 EUR, hetgeen gelijk is aan 10% van zijn begroting; steunt derhalve het in gang gezette beleid van kopen in plaats van huren, waarop door de Rekenkamer reeds enkele jaren werd aangedrongen, voor het laatst in zijn Speciaal Verslag nr. 2/2007 over uitgaven voo ...[+++]


77. stellt mit Zufriedenheit fest, dass das Parlament laut Schätzungen gemäß den Antworten auf den Fragebogen zur Entlastung, wenn es all seine Gebäude gemietet hätte, in seinem Haushaltsplan 2010 zusätzliche Kosten in Höhe von 163 000 000 EUR hätte veranschlagen müssen, was 10 % seines Gesamthaushaltsplans entsprochen hätte; unterstützt daher diese Politik, vorzugsweise zu kaufen statt zu mieten, die der Rechnungshof seit mehreren Jahren nachdrücklich empfohlen hatte, zuletzt in seinem Sonderbericht Nr. 2/2007 über die Gebäudeausgaben;

77. stelt op basis van de antwoorden op de vragen in de vragenlijst met betrekking tot de kwijting met tevredenheid vast dat, indien het Parlement al zijn gebouwen had gehuurd, het op zijn begroting voor 2010 naar schatting voorzieningen had moeten treffen voor extra kosten ten belope van 163 000 000 EUR, hetgeen gelijk is aan 10% van zijn begroting; steunt derhalve het in gang gezette beleid van kopen in plaats van huren, waarop door de Rekenkamer reeds enkele jaren werd aangedrongen, voor het laatst in zijn Speciaal Verslag nr. 2/2007 over uitgaven voo ...[+++]


Liegt es ggf. nicht näher und ist es damit nicht umweltfreundlicher, Lebensmittel „gleich hinter der Grenze“ zu kaufen, statt solche aus dem eigenen Land?

In feite kan het bijvoorbeeld soms dichterbij en milieuvriendelijker zijn om iets vlak over de grens te kopen dan in eigen land.


So fand beispielsweise im April 2013 ein gemeinsames Seminar zwischen den Durchsetzungsbehörden des CPC-Netzes und der FTC statt, das zu einem fruchtbaren Austausch von Informationen und Fachwissen über konkrete Fälle, wie das Problem irreführender Praktiken bei In-App-Käufen, führte.

In april 2013 vond bijvoorbeeld een gezamenlijke studiebijeenkomst plaats met de SCB- en FTC-handhavers, die resulteerde in een vruchtbare uitwisseling van informatie en expertise over concrete zaken, zoals de kwestie van misleidende praktijken bij in-app-aankopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn viele Landwirte, die mit der Entscheidung konfrontiert sind, entweder ihre alten, stärker verschmutzenden Zugmaschinen zu behalten oder neue, teurere mit einer noch ungewissen und unsicheren Technologie zu kaufen, könnten – auch angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Situation – geneigt sein, sich für die erste Möglichkeit zu entscheiden, was die Umweltbedingungen in Europa verschlechtern statt verbessern würde.

Gesteld immers voor de keuze hun oude vervuilende tractor te behouden of een nieuwe, veel duurdere tractor te kopen terwijl over de technische specificaties nog geen zekerheid bestaat, zullen veel landbouwers, ook al gezien de economisch moeilijke tijden, wel voor de eerste mogelijkheidkiezen, waarmee het milieu in Europa juist een slechte in plaats van een goede dienst wordt bewezen.


Wenn die Immobilienpreise am Markt nicht steigen, dann ist die Option, zu mieten statt zu kaufen, tatsächlich vernünftig, erst recht, wenn man mit offenen Augen durch das Europaviertel geht und sieht, wie viel Büroraum in der Umgebung tatsächlich zur Miete zur Verfügung steht.

Als de vastgoedprijzen op de markt niet stijgen, is huren in plaats van kopen in feite verstandiger, zeker als we met open ogen door de Europese wijk lopen, waar veel kantoorruimte te huur staat.


So fand beispielsweise im April 2013 ein gemeinsames Seminar zwischen den Durchsetzungsbehörden des CPC-Netzes und der FTC statt, das zu einem fruchtbaren Austausch von Informationen und Fachwissen über konkrete Fälle, wie das Problem irreführender Praktiken bei In-App-Käufen, führte.

In april 2013 vond bijvoorbeeld een gezamenlijke studiebijeenkomst plaats met de SCB- en FTC-handhavers, die resulteerde in een vruchtbare uitwisseling van informatie en expertise over concrete zaken, zoals de kwestie van misleidende praktijken bij in-app-aankopen.


w