Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapazitäten gefördert wird " (Duits → Nederlands) :

Gestärkt werden speziell durch den Input dieser Agenturen die Kapazitäten der Exekutive auf europäischer Ebene, vor allem in technisch hoch spezialisierten Bereichen, in denen Know-how auf hohem Niveau verlangt wird und Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und Außenwirkung öffentlichen Handels gefordert sind.

De bijdrage van deze agentschappen versterkt met name de capaciteit van de executieve op Europees niveau, vooral op zeer gespecialiseerde technische gebieden die grote vakkennis vereisen en waar continuïteit, geloofwaardigheid en zichtbaarheid van openbare maatregelen nodig zijn.


Die Europäische Kommission hat Forschungsinfrastrukturen für NN im 6. RP (mit 40 Mio. EUR) gefördert und wird diese Unterstützung im 7. RP mit dem spezifischen Programm „Kapazitäten“ fortsetzen.

De EC heeft in KP6 NN-onderzoekinfrastructuren gesteund (met 40 miljoen euro) en deze steun zal in KP7 in het specifieke programma "Capaciteiten" worden voortgezet.


Zu diesem Zweck ist zunächst einmal der Transfer von innovativen Technologien und Wissen sowie die Stärkung der FTE-Kapazitäten dieser Drittländer anzustreben, indem der Aufbau von Mittlerstrukturen zwischen den Forschungszentren und der Wirtschaft gefördert und die Entwicklung der Infrastruktur und des FTE-Potenzials verstärkt wird.

Hiertoe moet in de eerste plaats worden gestreefd naar overdracht van technologische innovatie en kennis en naar versterking van de OTO-capaciteit van deze derde landen, en wel door de opbouw van intermediaire structuren tussen de onderzoekcentra en het bedrijfsleven en door de ontwikkeling van de onderzoekinfrastructuur en het OTO-potentieel.


· sicherstellen, dass durch die Fischereiabkommen ein verantwortungsvolleres Management des Fischereisektors in den Partnerländern insbesondere in Bezug auf die Überwachung sowie die administrativen und wissenschaftlichen Kapazitäten gefördert wird;

· ervoor zorgen dat de visserijovereenkomsten een ondersteuning vormen voor een beter bestuur van de visserijsector in het partnerland, met name op het gebied van bewaking, inspectie en administratieve en wetenschappelijke capaciteit;


Das strategische Interesse der Mitgliedstaaten und der Forscherkreise an europäischen Hochleistungsrechen- und Simulationsdiensten führte zur Schaffung einer neuen e -Infrastruktur, PRACE[22], die aus Mitteln des Programms „Kapazitäten“ des Siebten Forschungsrahmenprogramms gefördert wird.

Het strategische belang van de lidstaten en de onderzoeksgemeenschap bij Europese reken- en simuleringsdiensten met hoge capaciteit heeft geleid tot de oprichting van een nieuwe e-infrastructuur, PRACE[22], die ondersteund wordt uit het programma "Capaciteiten" van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek.


das Fehlen eines Europäischen Zivilen Friedenskorps, wie es vom Europäischen Parlament seit dem Jahr 2000 gefordert wird, sowie von Kapazitäten für Katastrophenschutz und für humanitäre Hilfe, die seit der Tsunami-Katastrophe von 2004 in Dokumenten des Rates und der Kommission erwähnt wurden;

het ontbreken van een civiel vredeskorps van de EU, waar het Europees Parlement sinds 2000 om vraagt, en van capaciteiten voor civiele bescherming en humanitaire hulp, waar de Raad en de Commissie sinds de tsunami-ramp in 2004 in een aantal documenten op hebben gewezen;


H. in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, dass durch die Politiken der Gemeinschaft im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eine Stärkung der Kapazitäten gefördert wird, um die Integration der am wenigsten entwickelten Länder in den internationalen Handel zu ermöglichen,

H. overwegende dat het onontbeerlijk is dat het communautair beleid inzake ontwikkelingssamenwerking een vergroting van de capaciteiten bewerkstelligt, teneinde de integratie van de MOL in de internationale handel mogelijk te maken,


H. in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, dass durch die Politik der Gemeinschaft im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eine Stärkung der Kapazitäten gefördert wird, um die Integration der am wenigsten entwickelten Länder in den internationalen Handel zu ermöglichen,

H. overwegende dat het onontbeerlijk is dat het communautair beleid inzake ontwikkelingssamenwerking een vergroting van de capaciteiten bewerkstelligt, teneinde de integratie van de minst ontwikkelde landen in de internationale handel mogelijk te maken,


Die Kommission wird auch Mittel und Wege prüfen, wie die grundlegenden Arbeitsnormen stärker durch den Aufbau von Kapazitäten gefördert werden können.

De Commissie zal zich ook beraden op methoden om de verlening van bijstand voor capaciteitsopbouw te intensiveren, waarbij het accent ligt op bevordering van de fundamentele arbeidsnormen.


Ziel ist die Einbeziehung von Umweltfragen in die wirtschaftlichen und politischen Reformprozesse, indem die institutionellen und personellen Kapazitäten für das Umweltmanagement ausgebaut und eine effiziente Verwendung der Mittel gefördert wird.

Deze streeft ernaar milieuaspecten te integreren in het proces van economische en politieke hervorming door de institutionele en personele mogelijkheden voor milieu beheer te verbeteren en door het efficiënte gebruik van financiële middelen aan te moedigen.


w