Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann weitere einzelheiten » (Allemand → Néerlandais) :

Weiter kann die Organisation auch Einzelheiten zu Investitionen zur Verbesserung der Umweltleistung, zur Unterstützung lokaler Umweltgruppen und Aktionen zur Förderung des Dialogs mit interessierten Kreisen aufführen.

De organisatie kan voorts informatie opnemen over investeringen die zijn gedaan ter verbetering van de milieuprestaties, steun aan plaatselijke milieugroeperingen en stappen die zijn ondernomen om de dialoog met belanghebbende partijen aan te gaan.


Die delegierte Verordnung kann weitere Einzelheiten über förderfähige Ausgaben enthalten.

De gedelegeerde verordening kan verdere specificaties bevatten betreffende in aanmerking komende kosten.


4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte – nach vorheriger Konsultation des Europäischen Datenschutzbeauftragten – zu erlassen, in denen weitere Einzelheiten zu den in Absatz 1 enthaltenen Anforderungen festgelegt werden, insbesondere dazu, wie die Zustimmung eines eCall-Nutzers eingeholt werden kann, wie seine Identität bei Nutzung eines Fahrzeugs durch mehrere Personen festgestellt werden kann, welche Sicherheitsvorkehrungen die eCall-Diensteanbieter treffen müssen, um für die rechtmäßige ...[+++]

4. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, overeenkomstig artikel 9 gedelegeerde handelingen vast te stellen, waarin de in lid 1 vermelde privacyversterkende technologieën verder worden gedefinieerd, met name de manier waarop toestemming van een eCall-gebruiker kan worden verkregen, de manier waarop kan worden gezorgd voor zijn of haar identificatie wanneer een voertuig wordt gebruikt door meer dan één persoon, de veiligheidsmaatregelen die aanbieders van eCall-diensten nemen om ervoor te zorgen dat de gegevensverwerking rechtmatig is en om ongeoorloofde toegang, openbaarmakin ...[+++]


(2) Die Kommission kann legt durch einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 42 weitere Einzelheiten der Versicherungsanforderungen und Mindestdeckungsbeträge festlegen fest .

2. De Commissie krijgt de bevoegdheid om stelt nadere bijzonderheden inzake de verzekeringseisen en de minimumbedragen vast te stellen aan de hand van een gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 42.


(6) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten weitere Einzelheiten zu der Verpflichtung gemäß Artikel 46 sowie zu den besonderen Bedingungen festlegen , die für die Informationen gelten, die in den Büchern der Zahlstellen zu verbuchen sind.

6. De Commissie kan middels uitvoeringshandelingen een nadere invulling aan de verplichting van artikel 46 geven en de specifieke voorwaarden vaststellen voor de gegevens die in de rekeningen van de betaalorganen moeten worden geboekt.


Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wobei strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit sorgen müssten (weitere Einzelheiten siehe MEMO).

De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen (zie de MEMO voor nadere informatie).


Damit diese Verordnung um weitere technische Einzelheiten ergänzt werden kann, sollte der Kommission hinsichtlich Anforderungen an Umweltverträglichkeit, Antriebsleistung, funktionale Sicherheit und Fahrzeugauslegung die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden.

Teneinde deze verordening aan te vullen met nadere technische bijzonderheden moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden overgedragen ten aanzien van voorschriften voor milieu- en aandrijvingsprestaties, functionele veiligheid en constructievoorschriften.


3. Der Lieferant kann - zusätzlich zu den in den Absätzen 1 und 2 genannten - weitere Informationen in den Abschnitt für ergänzende Informationen auf dem Kennzeichnungsschild aufnehmen, sofern sie die in Artikel 17 Absatz 1 Buchstaben a bis g genannten Kennzeichnungselemente nicht schwerer erkennbar machen, und sofern sie weitere Einzelheiten enthalten und den durch diese Elemente vermittelten Informationen nicht widersprechen oder ...[+++]

3. De leverancier kan in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket andere aanvullende informatie dan bedoeld in de leden 1 en 2 opnemen, mits die informatie het niet moeilijker maakt de in artikel 17, lid 1, onder a) tot en met g), genoemde etiketteringselementen te onderscheiden en die informatie nadere bijzonderheden verstrekt en niet in tegenspraak is met of twijfel zaait over de geldigheid van de met die etiketteringselementen verstrekte informatie.


Die vom Rat "Verkehr" ausgearbeiteten Einzelheiten sollten hiervon unberührt bleiben; bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht ...[+++]

Dit geldt onverminderd de in de Raad Vervoer opgestelde nadere regelingen; bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


(1) Besteht für einen Mitgliedstaat hinreichender Grund zu der Annahme, daß eine angeblich die GLP einhaltende Prüfeinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat die GLP bei der Durchführung einer Prüfung nicht beachtet hat, so kann er von diesem Mitgliedstaat weitere Einzelheiten anfordern und insbesondere darum ersuchen, daß eine Überprüfung der Untersuchung - möglicherweise in Verbindung mit einer neuen Inspektion - stattfindet.

1. Wanneer een Lid-Staat voldoende redenen heeft om te veronderstellen dat een laboratorium in een andere Lid-Staat dat verklaart de GLP na te leven, een test niet overeenkomstig de GLP heeft uitgevoerd, kan hij nadere inlichtingen vragen aan die Lid-Staat en met name verzoeken om een nadere controle op het onderzoek, eventueel samen met een nieuwe inspectie.


w