Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann sehr wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher recht schwierig, die Auswirkungen zu bewerten. Dabei kann jedoch angenommen werden, dass sie - außer in einigen wenigen Fällen, in denen es um sehr spezifische Fragen geht - wohl ziemlich gering sind.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.


Das 21. Jahrhundert kann sehr wohl das Jahrhundert Europas werden.

De eenentwintigste eeuw zou wel eens de eeuw van Europa kunnen worden.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Angelegenheit mit dem Giftmüll kann sehr wohl als kriminell bezeichnet werden – als ob der Süden die Müllkippe des Nordens wäre.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze gifaffaire is absoluut een misdaad.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Angelegenheit mit dem Giftmüll kann sehr wohl als kriminell bezeichnet werden – als ob der Süden die Müllkippe des Nordens wäre.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze gifaffaire is absoluut een misdaad.


Der Umweltschutz kann sehr wohl unter die wenigen Grundprinzipien der EU aufgenommen werden.

Eerbiediging van het milieu kan heel goed worden opgenomen in het geringe aantal fundamentele beginselen van de EU en dit is eveneens voor de toekomstige generaties van de buurlanden een verplichting.


Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


Der Hersteller oder allgemein der Inhaber eines gewerblichen oder kommerziellen Eigentumsrechts kann sehr wohl die nationalen Behörden oder die Gerichte des Einfuhrmitgliedstaats auffordern, diese spezifischen Rechte zu schützen.

De fabrikant of de houder van een industrieel of commercieel recht in het algemeen kan de nationale autoriteiten of rechtbanken van de lidstaat van bestemming vragen het specifieke voorwerp van deze rechten te beschermen.


Ein Produkt geringer Qualität, das zu einem niedrigen Preis angeboten wird, kann sehr wohl ein echtes Substitut für ein Produkt höherer Qualität sein, das zu einem höheren Preis verkauft wird.

Een goedkoop product of goedkope dienst van lage kwaliteit kan best een doeltreffend substituut vormen voor een product van hogere kwaliteit dat voor een hogere prijs wordt aangeboden.


Ein Produkt geringer Qualität, das zu einem niedrigen Preis angeboten wird, kann sehr wohl ein echtes Substitut für ein Produkt höherer Qualität sein, das zu einem höheren Preis verkauft wird.

Een goedkoop product of goedkope dienst van lage kwaliteit kan best een doeltreffend substituut vormen voor een product van hogere kwaliteit dat voor een hogere prijs wordt aangeboden.


Eine stabilitätsorientierte Geldpolitik der EZB kann sehr wohl Investitions- und Wachstumsimpulse auslösen und damit ihren konkreten Beitrag zu einem echten, angemessenen und ausgewogenen policy mix leisten.

De ECB kan door een op stabiliteit gericht monetair beleid zeker de investeringen en de groei stimuleren, en daarmee een concrete bijdrage aan een echte, passende en uitgebalanceerde policiy mix leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sehr wohl' ->

Date index: 2025-01-05
w