Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann mich noch lebhaft daran " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie ich als kleiner Junge im Fernsehen schreckliche Bilder vom Bürgerkrieg in der nigerianischen Region Biafra gesehen habe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als jongen herinner ik me nog levendig dat ik op televisie beelden zag van de afschuwelijke burgeroorlog in de Nigeriaanse regio Biafra.


Herr Präsident, ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie ich als kleiner Junge im Fernsehen schreckliche Bilder vom Bürgerkrieg in der nigerianischen Region Biafra gesehen habe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als jongen herinner ik me nog levendig dat ik op televisie beelden zag van de afschuwelijke burgeroorlog in de Nigeriaanse regio Biafra.


Ich kann mich noch lebhaft an das Jahr 1974 erinnern, als die Menschen in meiner Heimatstadt Lissabon in Portugal auf den Straßen die demokratische Revolution und ihre Freiheit feierten.

Het staat mij nog helder voor de geest hoe ik in 1974 in een menigte mensen stond, in mijn geboortestad Lissabon, en de straat opging om de vrijheid te vieren.


Ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie positiv die Tschechen auf die praktische Finanzhilfe reagiert haben, die die EU nach den Überschwemmungen in unserem Land zur Verfügung stellte.

Ik herinner mij de verheugde reacties van de burgers in mijn land op de concrete, financiële steun van de Europese Unie na de overstromingen.


– (NL) Herr Präsident! Ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie der Bericht des Kollegen Herzog über staatliche Beihilfen auf unserer Sitzung im November 2002 mit einer Mehrheit von einer Stimme angenommen wurde.

Voorzitter, ik kan mij nog levendig herinneren hoe in onze vergadering van november 2002 het verslag van collega Herzog over staatssteun met één stem verschil werd aangenomen.


– (NL) Herr Präsident! Ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie der Bericht des Kollegen Herzog über staatliche Beihilfen auf unserer Sitzung im November 2002 mit einer Mehrheit von einer Stimme angenommen wurde.

Voorzitter, ik kan mij nog levendig herinneren hoe in onze vergadering van november 2002 het verslag van collega Herzog over staatssteun met één stem verschil werd aangenomen.


Schließlich erinnert der Gerichtshof daran, dass nach der Verordnung ein Ehepaar, das nur die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt, selbst dann noch die Gerichte dieses Staates anrufen kann, wenn es seinen gewöhnlichen Aufenthalt seit vielen Jahren nicht mehr in diesem Staat hat und nur noch wenige tatsächliche Berührungspunkte mit diesem Staat bestehen.

Ten slotte zou een paar met enkel de nationaliteit van één lidstaat op grond van de verordening altijd de gerechten van die lidstaat kunnen adiëren, ook al had het zijn gewone verblijfplaats al sinds vele jaren niet meer in die staat en was er slechts sprake van weinig reële aanknopingspunten met die lidstaat.


Da jedoch dieses Gebilde noch Logistik und Material der NATO benutzen wird, wenn es außerhalb der Schirmherrschaft der NATO tätig ist, haben die USA ein berechtigtes Interesse daran, daß wir in der Lage sind, einen europäischen Pfeiler zu schaffen, der reale Entscheidungen treffen kann und die politischen, verwaltungstechnischen und militärischen Strukturen besitzt, um sie durchzuführen".

Aangezien die entiteit bij operaties die niet door de NAVO zijn opgezet gebruik zal maken van NAVO- logistiek en -materiaal, hebben de VS er rechtmatig belang bij dat wij een Europese pijler tot stand kunnen brengen die echte beslissingen kan nemen en over de voor de tenuitvoerlegging daarvan vereiste politieke, administratieve en militaire structuren beschikt".


Am Ende der anschließenden Aussprache stellte der Präsident fest, daß der Rat - sein Bekenntnis zur Solidarität und zum Zusammenhalt der Union bekräftigt und für die Besorgnisse einiger unmittelbarer betroffener Delegationen Verständnis hat; - seinen Willen bekräftigt, so rasch wie möglich zu einer Vereinbarung zu gelangen; - von den Punkten Kenntnis nimmt, in denen bereits ein Einvernehmen in Aussicht genommen werden kann, und daran erinnert, daß in mehreren anderen Punkten noch Verbesserungen erreicht werden m ...[+++]

Dit verslag werd besproken waarna de Voorzitter de volgende conclusies trok : De Raad - bevestigt zijn gehechtheid aan de solidariteit en de cohesie van de Unie en heeft begrip voor de bezorgdheid van een aantal meer rechtstreeks betrokken delegaties ; - bevestigt zo spoedig mogelijk een akkoord te willen bereiken ; - neemt akte van de punten waarover een akkoord reeds binnen bereik ligt en wijst erop dat er aan verscheidene andere punten nog moet worden geschaafd ; - verzoekt de Commissie de onderhandelingen met Canada voort te zetten.


Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der ...[+++]

Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te dragen aan het herstel van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann mich noch lebhaft daran' ->

Date index: 2025-03-26
w