Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann künftige absatzchancen wohl kaum " (Duits → Nederlands) :

Zwar lässt sich gewaltbereiter Extremismus in all seinen Erscheinungsformen wohl kaum durch eine Anhebung des Bildungsniveaus beseitigen, doch kann und sollte die allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag zur Radikalisierungsprävention leisten.

Het is onwaarschijnlijk dat het verbeteren van onderwijsprestaties alle vormen van gewelddadig extremisme een halt zou toeroepen, maar onderwijs en opleiding kunnen en moeten een bijdrage leveren aan het voorkomen van radicalisering.


· Eine öffentliche Einrichtung kann künftige Absatzchancen wohl kaum besser ermitteln als Unternehmer, die ihre Produkte und Dienstleistungen ständig am Markt testen.

voor overheidsinstellingen is het moeilijk toekomstige bedrijfsmogelijkheden beter te definiëren dan ondernemers die hun producten en diensten voortdurend op de markt zelf toetsen,


bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben, auf, Dokumentenregister einzurichten und Maßnahmen umzusetzen, mit denen die Festlegung der Geheimhaltungsstufe und die Art der Bereitstellung der Dokum ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


Denn ohne interne Kohäsion und eine sichere Nahrungsmittelproduktion kann sich Europa wohl kaum weltweit erfolgreich präsentieren.

Zonder interne cohesie en veilige voedselproductie kunnen we namelijk zeker niet succesvol zijn in de wereld.


· Nur in schweren Fällen kann zusammen mit dem Erlass einer Ausweisungsverfügung ein Wiedereinreiseverbot[53] verhängt werden, wenn vom Straftäter nachweislich wohl auch künftig eine erhebliche Gefahr für die öffentliche Ordnung ausgehen wird.

· een inreisverbod[53] in combinatie met een verwijderingsbesluit; dit kan alleen in ernstige gevallen, waarin wordt aangetoond dat degene die het strafbare feit heeft gepleegd, in de toekomst waarschijnlijk een ernstige bedreiging van de openbare orde zal blijven vormen.


Über 60 % der Richter in Polen sind Frauen, und wenn man bedenkt, dass dieser Beruf hohes gesellschaftliches Ansehen genießt, kann hier doch wohl kaum von Ausgrenzung gesprochen werden.

Meer dan 60 procent van de rechters in Polen is vrouw.


Wenn man sich ihre für eine eventuelle Wiederaufnahme der 2001 begonnenen Verhandlungen zur Entwicklungsagenda ansieht, kann man das wohl kaum behaupten!

Niet echt, zo lijkt het, als we afgaan op de mededeling die zij heeft gepresenteerd in verband met de eventuele hervatting van de onderhandelingen over de in 2001 gelanceerde Agenda voor ontwikkeling!


Wenn man sich ihre für eine eventuelle Wiederaufnahme der 2001 begonnenen Verhandlungen zur Entwicklungsagenda ansieht, kann man das wohl kaum behaupten!

Niet echt, zo lijkt het, als we afgaan op de mededeling die zij heeft gepresenteerd in verband met de eventuele hervatting van de onderhandelingen over de in 2001 gelanceerde Agenda voor ontwikkeling!


Da die Europäische Union ein einzigartiges Modell eines entstehenden "gemeinsamen Asylraums" ist, könnte zu Recht argumentiert werden, dass, wenn innerhalb dieses Raums bereits keine angemessene Lasten- und Aufgabenteilung praktiziert werden kann, wohl kaum zu erwarten ist, dass eine solche Lasten- und Aufgabenteilung mit anderen möglich ist.

Terecht kan worden gesteld, dat indien het delen van lasten en verantwoordelijkheden niet met succes binnen de Europese Unie - een uniek voorbeeld van een "gemeenschappelijke asielruimte" in wording - kan worden toegepast, moeilijk kan worden verwacht dat het op anderen zou worden toegepast.


Da die Europäische Union ein einzigartiges Modell eines entstehenden "gemeinsamen Asylraums" ist, könnte zu Recht argumentiert werden, dass, wenn innerhalb dieses Raums bereits keine angemessene Lasten- und Aufgabenteilung praktiziert werden kann, wohl kaum zu erwarten ist, dass eine solche Lasten- und Aufgabenteilung mit anderen möglich ist.

Terecht kan worden gesteld, dat indien het delen van lasten en verantwoordelijkheden niet met succes binnen de Europese Unie - een uniek voorbeeld van een "gemeenschappelijke asielruimte" in wording - kan worden toegepast, moeilijk kan worden verwacht dat het op anderen zou worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann künftige absatzchancen wohl kaum' ->

Date index: 2022-08-14
w