Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch wohl kaum " (Duits → Nederlands) :

Zwar lässt sich gewaltbereiter Extremismus in all seinen Erscheinungsformen wohl kaum durch eine Anhebung des Bildungsniveaus beseitigen, doch kann und sollte die allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag zur Radikalisierungsprävention leisten.

Het is onwaarschijnlijk dat het verbeteren van onderwijsprestaties alle vormen van gewelddadig extremisme een halt zou toeroepen, maar onderwijs en opleiding kunnen en moeten een bijdrage leveren aan het voorkomen van radicalisering.


In der heutigen Zeit kann man wohl kaum von uns erwarten, dass wir noch immer mit Papier arbeiten, wo sich doch ein Internetauftritt als äußerst effizientes Instrument erwiesen hat, um Menschen zu organisieren, sowohl politisch als auch hinsichtlich ihrer Interessen.

Het kan toch echt niet zijn dat wij in deze tijd nog met papiertjes gaan werken en juist online openstelling is een heel efficiënt middel gebleken om mensen te organiseren zowel in de politiek als qua belangen.


Natürlich ist die Kommission die Hüterin des Vertrags und all seiner Bestimmungen, doch offen gestanden, dies hätten Sie wohl kaum aus ihren Äußerungen entnehmen können.

Natuurlijk is de Commissie de hoedster van het Verdrag en al zijn beginselen, maar eerlijk gezegd was dat uit haar woorden nauwelijks op te maken.


Über 60 % der Richter in Polen sind Frauen, und wenn man bedenkt, dass dieser Beruf hohes gesellschaftliches Ansehen genießt, kann hier doch wohl kaum von Ausgrenzung gesprochen werden.

Meer dan 60 procent van de rechters in Polen is vrouw.


Als Mitglied des EZB-Direktoriums kann er sich doch wohl kaum für eine Entwicklung einsetzen, die die ökonomische Asymmetrie zwischen den Mitgliedstaaten des Euroraums verstärkt.

Het kan toch niet zo zijn dat hij als lid van de Directie van de ECB voorstander is van een ontwikkeling die de economische asymmetrie tussen de landen van de eurozone vergroot.


Doch dies würde nicht die Kommission, sondern die Landwirte treffen, die nicht die ihnen zustehenden Zahlungen erhalten würden. Auch wäre damit der EU insgesamt nicht sehr gedient, denn sie würde wohl kaum an Ansehen gewinnen, wenn künftig schamlose Erpressungen zwischen den Organen zur Regel werden.

Dat treft als zodanig niet de Commissie, maar de boeren, die hun geld niet uitbetaald krijgen, en vooral de EU als geheel, die bepaald niet in aanzien zal stijgen, als schaamteloze chantage tussen de instellingen voortaan de norm wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wohl kaum' ->

Date index: 2022-08-02
w